
Дата выпуска: 16.12.2021
Язык песни: Английский
Do You Like My New Car?(оригинал) |
You are… you gotta tell me something… I mean, seriously, I’m tellin' you |
this is the first time that any of my girlfriends and I have ever met anybody |
really from Hollywood… I mean, really… my girlfriend Jim, and Ian, |
and Aynsley, and Bob, and Frank… I mean, none of us… |
Pleased to meet you… |
Hi Howie |
We never met a pop star from Hollywood… tell me something: have you ever met |
Davey Jones? |
or Bobby Sherman? |
No. no, I. |
I mean… David Cassady, he’s so… |
Jimmy Greenspoon, once I… |
Three Dog Night?!! |
Yeah… |
Oh! |
I love them! |
They’re my favorite band!.. ow gawd. |
oh, do you like my new |
car? |
I’m ah. |
my Dad just gave it to me for graduation. |
Ah yeaah?!! |
I’ts a … it’s a Fillmore, isn’t it? |
Real futuristic, ah. |
I dig the fins… listen: do you know how to get to the ah Hollywood Inn from |
here? |
No, ah. |
which one is it? |
(burp) excuse me. |
It’s the one by the airport… you know… cause we gotta get |
up early an'. |
fly outta here in the morning, y’know… |
Oh, I didn’t know that… Where do you guys play tomorrow night? |
I mean, I’d like to come maybe… in your bus or somethin'… |
Yeah?.. |
(Voice in background): |
In the BUS! |
Come in the bus, huh… Tomorrow we’re in ah, let’s see… Tierra del Fuego… |
Ook! |
You’re so professional, Howie! |
Oh, it’s not… it’s nothing… |
Howie, I mean, the way you gettin' tp-tp to play, an all these exotic places, |
I mean… |
Yeah |
Tell me something. |
tell me and my girl-… TELL me: Do you really have a hit |
record… on the charts now… with a BULLET? |
… I mean that’s really |
important to me… |
Listen, honey: Would I lie to you just to get in your pants? |
He-Het! |
Listen! |
Hey, listen to me tellin' ya: WE ARE NOT GROUPIES! |
Naw, I never. |
I never said… |
We are not groupies! |
You better understand that!.. I told Robert Planet, |
I told Elton John, I told all those big guys… |
Robert PLANET?! |
We are not groupies! |
No, I never. |
Roger Daltrey never laid a hand on me! |
Yaw. |
it’s obvious to see why… listen, I never… |
(2nd non-groupie): |
Howie. |
(1st non-groupie): |
Tell him! |
Tell him right now! |
(2nd non-groupie): |
We only like musicians for f-friends. |
You know? |
(voices in back): |
Real straight arrow, Howie, Really… just for friends, Howie… |
(2nd non-groupie): |
But we still like you Yeah. |
we wouldn’t mind coming in your bus, but. |
(2nd non-groupie): |
I mean, we still want to hear your record… |
Listen you chicks! |
now didn'. |
didn’t you just say that you got off bein' juked |
with a BABY OCTOPUS and spewed upon with cream corn? |
an' that your hair-lipped |
dyke-o bass-playing girlfriend on the backseat had to have it with a YOO-HOO |
bottle or she went apeshit… |
Ooooh. |
What’s the deal, baby? |
Come on. |
Howie! |
Howie, lissen yo me… all that’s true. |
Come across. |
All that’s true, and sometimes I even dig it with a Doctor Brown’s Cream Soda… |
or a CEL-RAY… but! |
we are not groupies! |
No matter what you think… |
No, I never… |
We are not groupies. |
You see, there seems to be some kind of a communication problem, honey… |
because I… I am a lonely guy from outta town, y’know an'… an' I want some |
ACTION… what I’m talkin' about is, I wanna… a-a-steaming… succulent… |
ever-widening, gooey, drippy, runny kind of a hole with a… with… |
how shall I put this… what say we hop in the trunk of your Gremlin AN' GET |
OUR ROCKS OFF… |
Hey! |
hey-hey-hey-heyyyy… Jesus… |
(voice in back): |
I’m in this band, man… |
(voice up front): |
Very agile, Howie, very agile… |
(voice in back): |
I am in this band no matter what we do up here… it’s all… |
Now lissen! |
It just so happend… tonight me and my girlfriends, I mean, |
we’ve all come here for one thing tonight… |
Yeah? |
Looking for a guy… And we’re looking for a guy from a group |
Wow |
BUT HE’S GOTTA HAVE A DICK! |
WAAAH! |
AND HE’S GOTTA HAVE A DICK THAT’S A MONSTER! |
WAAAAAAAAH… That’s me! |
That’s me! |
ooh! |
… oooohh, you voluptouns Manhattan |
Island clit. |
Take me… I’m yours, you hole… Fulfill my… wildest… dreams! |
Ooooh! |
Anything for you, my most seductive, seclusive… pop star of a man… |
picture this if you can: bead jobs! |
knotted nylons! |
bamboo canes! |
three unreleased recordings of Crosby, Stills, Nash and Young fighting in the |
dressing-room of the Fillmore East! |
Why, 'n enchilada wrapped with pickle sauce |
shook up and down in between a donkey’s legs until he can’t it stand anymore! |
All this and more, Howie! |
Including! |
an electric coolde pony harness, |
with fuel injection… fuel injection… fuel injection… |
Oooh! |
my god, I … I … I can’t stand it… I mean… I mean, |
dou you understand the implications of what I’m saying? |
I CAN’T STAND IT!!! |
I CAN’T STAND IT !! |
I CAN’T STAND IT! |
OH NO… Oh my god… I’m going home! |
I’m gonna see my baby… (etc) I really can’t stand it… please… |
give it to me… give it to me right here in the trunk of your Gremlin. |
give me… GIVE ME THE ENCHILADA WITH THE PICKLES SAUCE SHOVED UP BETWEEN A |
DONKEY’S ASS UNTIL HE CAN’T COME ANYMORE… |
Hey-hey! |
haha! |
Not until you sing me your big hit record… and I want to hear |
the big hit record, and I wanna hear it now, an' I wanna hear the big hit |
record now with a bullet! |
With a bullet! |
The bullet? |
The BULLET! |
The BULLET! |
I’ts the part that gets me the hottest… hehe!.. |
now sing me that record, and I wanna hear it right now or you ain’t driving |
nowhere tonight, buddy… |
Well, I know when I’m licked… all over… Okay, baby: BEND OVER AND SPREAD |
'EM… Here comes my… BULLET! |
(all sing Happy Together) |
(перевод) |
Ты... ты должен мне кое-что сказать... Я имею в виду, серьезно, я говорю тебе |
это первый раз, когда мы с подругами кого-то встречаем |
действительно из Голливуда... Я имею в виду, действительно... моя подруга Джим и Йен, |
и Эйнсли, и Боб, и Фрэнк… Я имею в виду, никто из нас… |
Рад встрече с вами… |
Привет, Хоуи |
Мы никогда не встречали поп-звезду из Голливуда… скажи мне кое-что: ты когда-нибудь встречался |
Дэйви Джонс? |
или Бобби Шерман? |
Нет-нет, я. |
Я имею в виду... Дэвид Кэссиди, он такой... |
Джимми Гринспун, как только я… |
Ночь трех собак?!! |
Ага… |
Ой! |
Я их люблю! |
Это моя любимая группа!.. боже. |
о, тебе нравится мой новый |
автомобиль? |
я ах. |
мой папа только что подарил его мне на выпускной. |
Ах да?!! |
Я... это Филлмор, не так ли? |
Настоящий футуристический, ах. |
Я копаю плавники… слушай: ты знаешь, как пройти к ах Голливудской гостинице из |
здесь? |
Нет, ах. |
Который из них? |
(отрыжка) извините меня. |
Это рядом с аэропортом... знаешь... потому что нам нужно добраться |
рано вставать. |
улетай отсюда утром, понимаешь... |
О, я этого не знал... Ребята, где вы играете завтра вечером? |
Я имею в виду, я хотел бы приехать, может быть... в вашем автобусе или что-то в этом роде... |
Ага?.. |
(Голос на заднем плане): |
В автобусе! |
Садись в автобус, а... Завтра мы в а, посмотрим... Огненная Земля... |
Хорошо! |
Ты такой профессионал, Хоуи! |
О, это не... это ничего... |
Хоуи, я имею в виду, как ты играешь в тп-тп, во всех этих экзотических местах, |
Я имею в виду… |
Ага |
Скажи мне что-нибудь. |
скажи мне и моей девушке-... Скажи мне: у тебя действительно есть хит |
рекорд… в чартах сейчас… с ПУЛЕЙ? |
… Я имею в виду, что это действительно |
важно для меня… |
Послушай, дорогая: я бы солгал тебе, чтобы залезть к тебе в штаны? |
Он-Гет! |
Слушать! |
Эй, послушай, я тебе скажу: МЫ НЕ ГРУППЫ! |
Нет, я никогда. |
Я никогда не говорил… |
Мы не поклонницы! |
Ты лучше пойми это!.. Я сказал Роберту Плэнету, |
Я сказал Элтону Джону, я сказал всем этим большим парням… |
Роберт ПЛАНЕТА?! |
Мы не поклонницы! |
Нет, никогда. |
Роджер Долтри никогда не поднимал на меня руку! |
рыскание |
понятно, почему… слушай, я никогда… |
(2-й не групи): |
Хауи. |
(1-й не поклонница): |
Скажи ему! |
Скажи ему прямо сейчас! |
(2-й не групи): |
Нам нравятся музыканты только для п-друзей. |
Тебе известно? |
(голоса сзади): |
Настоящая прямая стрела, Хауи, правда… только для друзей, Хоуи… |
(2-й не групи): |
Но ты нам все равно нравишься. |
мы не против поехать на вашем автобусе, но. |
(2-й не групи): |
Я имею в виду, мы все еще хотим услышать твою пластинку… |
Слушайте, цыплята! |
теперь не сделал. |
Разве ты только что не сказал, что тебя обманули? |
с РЕБЕНКОМ ОСЬМИНОГА и извергнуть на него сливочную кукурузу? |
и что твои волосы на губах |
лесби-о, играющая на басу подруга на заднем сиденье должна была иметь это с YOO-HOO |
бутылка, или она сошла с ума… |
Оооо. |
В чем дело, детка? |
Ну давай же. |
Хауи! |
Хауи, послушай меня… все это правда. |
Подойди. |
Все это правда, и иногда я даже копаю это с крем-содой доктора Брауна… |
или CEL-RAY… но! |
мы не поклонницы! |
Что бы вы ни думали… |
Нет, я никогда… |
Мы не поклонницы. |
Видишь ли, дорогая, кажется, какая-то проблема со связью... |
потому что я... я одинокий парень из другого города, понимаешь, и я хочу немного |
ДЕЙСТВИЕ… я говорю о том, что я хочу… испаряющегося… сочного… |
постоянно расширяющаяся, липкая, мокрая, жидкая дыра с... с... |
как бы это сказать... что сказать, мы прыгаем в багажник вашего Гремлина И ПОЛУЧАЕМ |
НАШИ РОЛИКИ… |
Привет! |
эй-эй-эй-эй... Иисус... |
(голос за спиной): |
Я в этой группе, чувак… |
(голос впереди): |
Очень проворный, Хоуи, очень проворный… |
(голос за спиной): |
Я в этой группе, независимо от того, что мы здесь делаем… это все… |
Теперь слушай! |
Так уж получилось... сегодня вечером я и мои подруги, я имею в виду, |
мы все пришли сюда ради одного сегодня вечером… |
Ага? |
Ищем парня… И ищем парня из группы |
Ух ты |
НО У НЕГО ДОЛЖЕН БЫТЬ ЧЛЕН! |
ВАААА! |
И У НЕГО ДОЛЖЕН БЫТЬ ЧЛЕН, ЭТО МОНСТР! |
ВАААААААА… Это я! |
Это я! |
ох! |
... ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо! |
Островной клитор. |
Возьми меня... Я твой, дырочка... Исполни мои... самые смелые... мечты! |
Оооо! |
Все для тебя, мой самый соблазнительный, замкнутый… эстрадный мужчина… |
представьте себе это, если можете: работы из бисера! |
узловатые нейлоны! |
бамбуковые трости! |
три неизданных записи Кросби, Стиллза, Нэша и Янга, сражающихся в |
гримерка Филлмор-Ист! |
Почему, энчилада, завернутая в соус из рассола |
трясся вверх и вниз между ног осла, пока он не мог больше стоять! |
Все это и многое другое, Хоуи! |
Включая! |
электрическая упряжь для пони, |
с впрыском топлива… впрыском топлива… впрыском топлива… |
Ооо! |
Боже мой, я... я... я не могу этого вынести... я имею в виду... я имею в виду, |
Вы понимаете значение того, что я говорю? |
НЕ МОГУ!!! |
Я НЕ МОГУ ЭТОГО ВЫНОСИТЬ !! |
Я НЕ МОГУ ЭТОГО ВЫНОСИТЬ! |
О НЕТ… Боже мой… Я иду домой! |
Я увижу своего ребенка... (и т. д.) Я действительно не могу этого вынести... пожалуйста... |
дай мне это... дай мне это прямо здесь, в багажнике твоего Гремлина. |
дай мне... дай мне энчиладу с маринованным соусом, засунутую между |
ЗАДНИЦА ОСЛИ, ПОКА ОН БОЛЬШЕ НЕ СМОЖЕТ… |
Эй-эй! |
ха-ха! |
Нет, пока ты не споешь мне свой большой хит… и я хочу услышать |
запись большого хита, и я хочу услышать ее сейчас, и я хочу услышать большой хит |
записывай сейчас пулей! |
С пулей! |
Пуля? |
Пуля! |
Пуля! |
Это та часть, которая меня больше всего возбуждает… хе-хе!.. |
теперь спой мне эту запись, и я хочу услышать ее прямо сейчас или ты не будешь за рулем |
сегодня никуда, приятель… |
Ну, я знаю, когда меня оближут… всю… Ладно, детка: НАГНИШЬСЯ И РАЗДАВАЙСЯ |
ЭМ… А вот и моя… ПУЛЯ! |
(все поют «Счастливы вместе») |
Название | Год |
---|---|
Bobby Brown Goes Down | 2011 |
Muffin Man ft. The Mothers, Captain Beefheart | 1975 |
Willie The Pimp | 2011 |
Camarillo Brillo ft. The Mothers | 2011 |
Uncle Remus | 2011 |
I'm The Slime ft. The Mothers | 2011 |
Fifty-Fifty ft. The Mothers | 2011 |
Don't Eat The Yellow Snow | 2011 |
Watermelon In Easter Hay | 2011 |
Zomby Woof ft. The Mothers | 2011 |
Dirty Love | 2016 |
Dirty Love ft. Frank Zappa | 2011 |
Peaches En Regalia | 2011 |
Dinah-Moe Humm ft. The Mothers | 2011 |
Muffin Man ft. Captain Beefheart, The Mothers | 1975 |
Debra Kadabra ft. Frank Zappa, The Mothers | 1975 |
Nanook Rubs It | 2011 |
Bow Tie Daddy ft. The Mothers | 1967 |
Joe's Garage | 2011 |
Son Of Mr. Green Genes | 2011 |
Тексты песен исполнителя: Frank Zappa
Тексты песен исполнителя: The Mothers