| Deux jeunes frères sur un chemin
| Два молодых брата на пути
|
| Deux jeunes frères main dans la main
| Два молодых брата держатся за руки
|
| Partaient en guerre vêtus tous deux
| Ушли на войну оба одетые
|
| L’un de vert, l’autre de bleu
| Один зеленый, другой синий
|
| L’un de vert, l’autre de bleu
| Один зеленый, другой синий
|
| Ils étaient partis joyeux
| Они ушли счастливыми
|
| Mais, là-bas, ils avaient laissé
| Но там они ушли
|
| Leur cœur et leur fiancée
| Их сердце и их невеста
|
| Deux jeunes frères sur un chemin
| Два молодых брата на пути
|
| Deux jeunes frères main dans la main
| Два молодых брата держатся за руки
|
| Sur pied de guerre, vêtus tout deux
| По-военному оба одеты
|
| L’un de vert, l’autre de bleu
| Один зеленый, другой синий
|
| L’un de vert, l’autre de bleu
| Один зеленый, другой синий
|
| Se battirent de leur mieux
| Они боролись изо всех сил
|
| Priant souvent, tremblant parfois
| Часто молюсь, иногда трясусь
|
| Pour l’autre plus que pour soi
| Для другого больше, чем для себя
|
| Deux jeunes frères marchent au combat
| Два молодых брата идут в бой
|
| Mais une balle ne choisit pas
| Но пуля не выбирает
|
| Celui dont elle ferme les yeux
| Тот, чьи глаза она закрывает
|
| Pauvre vert ou pauvre bleu
| Плохой зеленый или плохой синий
|
| Ils étaient partis joyeux
| Они ушли счастливыми
|
| Un seul revint sur les deux
| Только один вернулся из двух
|
| Un seul revit son clocher
| Только один видел его шпиль
|
| Endormi dans la vallée
| Спит в долине
|
| Deux jeunes filles sur le chemin
| Две девушки в пути
|
| Deux jeunes filles main dans la main
| Две молодые девушки держатся за руки
|
| Debout dans la grisaille du soir
| Стоя в сером вечернем
|
| L’une en blanc et l’autre en noir | Один в белом, а другой в черном |