Перевод текста песни Bronco Bill's Lament - Don McLean

Bronco Bill's Lament - Don McLean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bronco Bill's Lament , исполнителя -Don McLean
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.10.1972
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bronco Bill's Lament (оригинал)Bronco Bill's Lament (перевод)
I coulda been most anything I put my mind to be Я мог бы быть почти всем, чем хотел бы быть
But a cowboy’s life was the only life for me Но жизнь ковбоя была для меня единственной жизнью
It’s a strong man’s occupation: ridin' herd and livin' free Это сильное мужское занятие: гнать стадо и жить на свободе
But strong men often fail Но сильные мужчины часто терпят неудачу
Where shrewd men can prevail Где могут преобладать проницательные люди
I’m an old man now with nothin' left to say Я уже старый человек, мне больше нечего сказать
But oh god how I worked my youth away Но о боже, как я отработал свою молодость
Well, you may not recognise my face, I used to be a star Ну, вы можете не узнать мое лицо, я был звездой
A cowboy hero known both near and far Герой-ковбой, известный как рядом, так и далеко
I perched upon a silver mount and sang with my guitar Я взгромоздился на серебряную опору и пел под свою гитару
But the studio, of course, owned my saddle and my horse Но студия, конечно, владела моим седлом и моей лошадью.
But that sixgun on the wall belongs to me Но тот шестизарядный пистолет на стене принадлежит мне.
Oh god I can’t live a memory О боже, я не могу жить воспоминанием
You know I’d like to put my finger on that trigger once again Вы знаете, я хотел бы еще раз нажать на этот спусковой крючок
And point that gun at all the prideful men И направьте этот пистолет на всех гордых мужчин
All the voyeurs and the lawyers who can pull a fountain pen Все вуайеристы и адвокаты, которые могут вытащить перьевую ручку
And put you where they choose with the language that they use И поставить вас там, где они выбирают язык, который они используют
And enslave you 'til you work your youth away И поработить тебя, пока ты не отработаешь свою молодость
Oh god how I worked my youth away О боже, как я отработал свою молодость
Whoopie ty yi oh Whoopie ты йи ой
Whoopie ty yi ay Вупи ты ай ай
One man’s work is another man’s play Работа одного человека - игра другого человека
Oh god how I worked my youth away О боже, как я отработал свою молодость
You see I always liked the notion of a cowboy fightin' crime Видите ли, мне всегда нравилось представление о ковбоях, борющихся с преступностью.
This photograph was taken in my prime Эта фотография была сделана в расцвете сил
I could beat those desperados but there’s no sense fightin' time Я мог бы победить этих головорезов, но нет смысла драться со временем
But the singin' was a ball, 'cause I’m not musical at all Но пение было балом, потому что я совсем не музыкальный
I moved my lips to someone else’s voice Я пошевелил губами в чей-то голос
I coulda been most anything I put my mind to be Я мог бы быть почти всем, чем хотел бы быть
But a cowboy’s life was the only life for me Но жизнь ковбоя была для меня единственной жизнью
It’s a strong man’s occupation: ridin' herd and livin' free Это сильное мужское занятие: гнать стадо и жить на свободе
But strong men often fail Но сильные мужчины часто терпят неудачу
Where shrewd men can prevail Где могут преобладать проницательные люди
I’m an old man now with nothin' left to say Я уже старый человек, мне больше нечего сказать
But oh god how I worked my youth awayНо о боже, как я отработал свою молодость
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: