| This is not a game now, nobody can save you
| Теперь это не игра, никто не может спасти тебя
|
| Spent up all your change and now your turn is done
| Провел все ваши изменения, и теперь ваша очередь сделана
|
| We won't be afraid cause we're the ones who made you
| Мы не будем бояться, потому что мы те, кто сделал вас
|
| Knock you out the frame, we won't stop until you're gone
| Выбей тебя из кадра, мы не остановимся, пока ты не уйдешь
|
| Game on, game on
| Игра продолжается, игра продолжается
|
| Assassin, soldier and a captain
| Убийца, солдат и капитан
|
| Feel the passion, no compassion, but I'm askin'
| Почувствуй страсть, никакого сострадания, но я прошу
|
| You say you ready, well, I'm attackin'
| Вы говорите, что готовы, ну, я атакую
|
| A predator in my competitors this second
| Хищник среди моих конкурентов в эту секунду
|
| I'm never lackin', boy, I'm ready for that action
| Я никогда не скучаю, мальчик, я готов к этому действию
|
| That was braggin', man, what happened to you has-beens?
| Это было хвастовство, чувак, что случилось с бывшими?
|
| It's amazin' all the places and the people faces
| Это удивительно, все места и лица людей
|
| Ah, bought the tour bus like a spaceship
| Ах, купил туристический автобус, как космический корабль
|
| I'm racin' against nothin' but time
| Я гонюсь не против ничего, кроме времени
|
| Probably wouldn't be so lost if you was watchin' the signs
| Вероятно, не был бы так потерян, если бы вы смотрели на знаки
|
| They gon' play me like a PlayStation from playin' on that station
| Они будут играть со мной, как с PlayStation, играя на этой станции.
|
| But I'm a be the face of a generation
| Но я буду лицом поколения
|
| Kids wit' no patience or directions
| У детей нет терпения или указаний
|
| Never doubt or question my effort
| Никогда не сомневайтесь и не подвергайте сомнению мои усилия
|
| Gameboard, gameboard, hope you people ready
| Игровая доска, игровая доска, надеюсь, вы готовы
|
| I'm reloaded and I hope my trigger finger steady
| Я перезагружен, и я надеюсь, что мой палец на спусковом крючке стабилен
|
| This is not a game now, nobody can save you
| Теперь это не игра, никто не может спасти тебя
|
| Spent up all your change and now your turn is done
| Провел все ваши изменения, и теперь ваша очередь сделана
|
| We won't be afraid cause we're the ones who made you
| Мы не будем бояться, потому что мы те, кто сделал вас
|
| Knock you out the frame, we won't stop until you're gone
| Выбей тебя из кадра, мы не остановимся, пока ты не уйдешь
|
| Game on, game on
| Игра продолжается, игра продолжается
|
| Get Xbox deleted cause in my lane
| Получить удаленную причину Xbox на моей полосе
|
| No controller but me playin' my game
| Нет контроллера, но я играю в свою игру
|
| This a different league, a different bracket
| Это другая лига, другая скобка
|
| I'm a different gene, a different faction
| Я другой ген, другая фракция
|
| I will never fall off, I just fall back
| Я никогда не упаду, я просто отступлю
|
| Don't make me pull up, pull up where you boys ball at
| Не заставляй меня подъезжать, подъезжай туда, где вы, мальчики, играете.
|
| And show you little fake hustlers what the trap is
| И показать вам, маленькие фальшивые мошенники, в чем ловушка
|
| I have you run, it's do or die, it's all practice
| Я заставил тебя бежать, сделай или умри, это все практика
|
| I got warrior blood, I fear no heir
| У меня кровь воина, я не боюсь наследника
|
| No army, no weapon, no man
| Ни армии, ни оружия, ни человека
|
| Killer instinct, I just go harder than (-), but I pull larger
| Инстинкт убийцы, я просто иду сильнее, чем (-), но тяну больше
|
| I can't let you Mini-Mes steal my Austin Powers
| Я не могу позволить вам, Мини-Ме, украсть моего Остина Пауэрса.
|
| I've travelled plenty seas, spent many hours
| Я путешествовал по многим морям, провел много часов
|
| To make Flocka be the best he can be
| Чтобы Флока был лучшим, кем он может быть.
|
| So you gon' show respect when you talkin' to me
| Так что ты проявишь уважение, когда будешь говорить со мной.
|
| That number one spot legacy I see is my hit
| Это наследие номер один, которое я вижу, это мой хит
|
| And what you take what you is, what you leave behind
| И что вы берете, что вы есть, что вы оставляете позади
|
| This is not a game now, nobody can save you
| Теперь это не игра, никто не может спасти тебя
|
| Spent up all your change and now your turn is done
| Провел все ваши изменения, и теперь ваша очередь сделана
|
| We won't be afraid cause we're the ones who made you
| Мы не будем бояться, потому что мы те, кто сделал вас
|
| Knock you out the frame, we won't stop until you're gone
| Выбей тебя из кадра, мы не остановимся, пока ты не уйдешь
|
| Game on, game on | Игра продолжается, игра продолжается |