| Listen here baby, I ain’t gonna be your dog all my life.
| Послушай, детка, я не собираюсь всю жизнь быть твоей собакой.
|
| You called your other man to tell him, take my life.
| Ты позвонил своему другому мужчине, чтобы сказать ему: забери мою жизнь.
|
| So what more, can a man do?
| Так что еще может сделать человек?
|
| I give up my job, laid down my money to you.
| Я бросаю свою работу, отдаю тебе свои деньги.
|
| Listen here baby, you ain’t treatin' me right.
| Послушай, детка, ты неправильно со мной обращаешься.
|
| You don’t do nothin' but clown and fight.
| Ты ничего не делаешь, кроме клоунады и драки.
|
| You know I love you, I don’t care what you do.
| Ты знаешь, что я люблю тебя, мне все равно, что ты делаешь.
|
| I’m gettin' tired of clownin' with you.
| Мне надоело клоунады с тобой.
|
| What more, can a man do?
| Что еще может сделать человек?
|
| Give up my job, laid down my money to you.
| Бросил работу, положил тебе мои деньги.
|
| You go out tonight gal, no tellin' what I’ll do.
| Ты уходишь сегодня вечером, девочка, не скажешь, что я буду делать.
|
| I’m getting' tired of worryin' over you.
| Я устала за тебя волноваться.
|
| What more, can a man do?
| Что еще может сделать человек?
|
| I give up my job, laid down my money to you.
| Я бросаю свою работу, отдаю тебе свои деньги.
|
| Now play it, let’s hear it.
| А теперь сыграй, послушаем.
|
| Now you know mama, I’m gettin' tired, gettin' tired, gettin' tired.
| Теперь ты знаешь, мама, я устаю, устаю, устаю.
|
| Here in St. Louis, all disguised.
| Здесь, в Сент-Луисе, все замаскировано.
|
| Cried last night, and night before.
| Плакала прошлой ночью и позавчера.
|
| I believe it this time I won’t have to cry no more.
| Я верю, что на этот раз мне больше не придется плакать.
|
| What more, can a man do?
| Что еще может сделать человек?
|
| I give up my job, laid down my money to you.
| Я бросаю свою работу, отдаю тебе свои деньги.
|
| So, bye-bye baby, I’m leavin' you now.
| Итак, до свидания, детка, я ухожу от тебя сейчас.
|
| I no you don’t mean no good no how.
| Я нет, ты не имеешь в виду не хорошо ни как.
|
| You did everything a woman could do.
| Вы сделали все, что могла сделать женщина.
|
| You know about that so I am through with you.
| Вы знаете об этом, так что я закончил с вами.
|
| What more, can a man do?
| Что еще может сделать человек?
|
| I give up my job, laid down my money to you. | Я бросаю свою работу, отдаю тебе свои деньги. |