| & poss. | & возм. |
| Lonnie Johnson — gtr
| Лонни Джонсон — gtr
|
| Sept. 14, 1939 Chicago, Decca 7692
| 14 сентября 1939 г., Чикаго, Decca 7692.
|
| Allego Classic Blues CBL 200 037
| Аллего Классик Блюз CBL 200 037
|
| You can’t stop me from drinkin'
| Вы не можете помешать мне пить
|
| It ain’t no use to try
| Бесполезно пытаться
|
| You can’t stop me from drinkin'
| Вы не можете помешать мне пить
|
| It ain’t no use to try
| Бесполезно пытаться
|
| Because the way you treated me Hoo-hoo-well-well, I’m gonna drink until I die
| Потому что то, как ты обращался со мной, ху-ху-ну, я буду пить, пока не умру
|
| You can’t stop me from runnin' around
| Вы не можете помешать мне бегать
|
| Also from having my ball
| Также от того, что у меня есть мяч
|
| You can’t stop me from runnin' around
| Вы не можете помешать мне бегать
|
| Also from having my ball
| Также от того, что у меня есть мяч
|
| Because I am tired, ooo-well-well
| Потому что я устал, ну-ну-ну
|
| Of the other man kicking in my stall
| О другом мужчине, пинавшем мою стойло
|
| (harmonica & instrumental)
| (гармошка и инструментальная)
|
| You can’t stop me from talkin'
| Вы не можете помешать мне говорить
|
| To the brown walk-ups down the street
| К коричневым пешеходным переходам по улице
|
| You can’t stop from from talkin'
| Вы не можете перестать говорить
|
| To the brown that walk up an down the street
| Коричневым, которые идут по улице
|
| Because you are chasing these peppers
| Потому что ты гонишься за этими перцами
|
| Hoo-well, like a policeman on his beat
| Ну-ну, как полицейский в своем ритме
|
| You can’t stop me from drinkin'
| Вы не можете помешать мне пить
|
| Whenev' I feel so blue
| Когда я чувствую себя таким синим
|
| You can’t stop me from drinkin'
| Вы не можете помешать мне пить
|
| Whenev' I feel so blue
| Когда я чувствую себя таким синим
|
| If you ever have been mistreated
| Если с вами когда-либо плохо обращались
|
| Woo-well-well, you would be drinkin', too. | Ву-ну-ну, ты бы тоже выпил. |