Перевод текста песни Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams") - Yves Montand, Иоганнес Брамс, Жорж Орик

Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams") - Yves Montand, Иоганнес Брамс, Жорж Орик
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams") , исполнителя -Yves Montand
Песня из альбома: La légende Yves Montand, Vol. 7 : 1959-1960
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:MpM

Выберите на какой язык перевести:

Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams") (оригинал)Quand tu dors près de moi (thème du film "Aimez vous brams") (перевод)
Quand tu dors près de moi, tu murmures parfois Когда ты спишь рядом со мной, ты иногда шепчешь
Le nom mal oublié de cet homme que tu aimais Плохо забытое имя того человека, которого ты любил
Et tout seul près de toi, je me souviens tout bas И совсем одна рядом с тобой я тихо вспоминаю
Toutes ces choses que je crois Все эти вещи, которые я считаю
Mais que toi, ma chérie, tu ne crois pas Но что ты, милый, не веришь
Les gestes étourdissants, étourdis de la nuit Головокружительные, головокружительные жесты ночи
Les mots émerveillés, merveilleux de notre amour Удивительные, прекрасные слова нашей любви
Si cet air te rejoint, si tu l’entends soudain Если эта мелодия до тебя доходит, если ты вдруг ее слышишь
Je t’en pris, comme moi, ne dis rien, mais rappelle-toi, chérie.Пожалуйста, как и я, ничего не говори, но помни, дорогая.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: