| Vorresti un elenco di cose che non riesco a capire
| Вы хотели бы список вещей, которые я не могу понять
|
| di te, di me, del nostro amore
| о тебе, обо мне, о нашей любви
|
| sai per esempio certe cose non riesco a capire
| вы знаете, например, некоторые вещи, которые я не могу понять
|
| di me, di te, di noi
| обо мне, о тебе, о нас
|
| non cerco rappresaglie anche se baci altrove
| Я не ищу репрессий, даже если ты целуешься в другом месте
|
| non copro le distanze… ahimè
| Я не преодолеваю расстояния ... увы
|
| non cerco rappresaglie se penso al nostro amore… ahimè
| Я не ищу возмездия, если думаю о нашей любви... увы
|
| un altro esempio il tuo piano di fuga
| другой пример - ваш план побега
|
| non ha ragione né sentimento
| у него нет причин или чувств
|
| è preda del vento e di notizie sul giornale
| добыча ветра и новостей в газете
|
| che leggi a colazione
| что ты читаешь за завтраком
|
| non cerco rappresaglie anche se baci altrove
| Я не ищу репрессий, даже если ты целуешься в другом месте
|
| non copro le distanze… ahimè
| Я не преодолеваю расстояния ... увы
|
| non cerco rappresaglie se penso a questo amore
| Я не ищу репрессий, если думаю об этой любви
|
| che ormai dice goodbye
| который теперь прощается
|
| scende lentamente malinconia
| меланхолия медленно спускается
|
| prende dolcemente ogni idea mia
| сладко принимает каждую мою идею
|
| non cerco rappresaglie anche se guardi altrove
| Я не ищу репрессий, даже если вы ищете в другом месте
|
| non copro le distanze… ahimè
| Я не преодолеваю расстояния ... увы
|
| non cerco rappresaglie anche se guardi altrove | Я не ищу репрессий, даже если вы ищете в другом месте |