| Yo! | Эй! |
| This for all my motherfucking niggaz
| Это для всех моих гребаных нигеров
|
| On the West Coast, on the East Coast
| На западном побережье, на восточном побережье
|
| In the mid-West, the Dirty South
| На Среднем Западе, Грязный Юг
|
| Nigga, I don’t care what you doing
| Ниггер, мне все равно, что ты делаешь
|
| Who you wit, or where you at, nigga
| Кто ты, или где ты, ниггер
|
| Go Crazy, nigga
| Сойди с ума, ниггер
|
| Go motherfucking Crazy, nigga
| Сходи с ума, ниггер
|
| Get motherfucking sick wit it!
| Получите чертовски больной остроумие!
|
| Sometimes I might get a little Crazy
| Иногда я могу немного сойти с ума
|
| Dipped and sticking doors with one-eighty
| Опущенные и торчащие двери с один-восемьдесят
|
| Ever since the G’s raised me
| С тех пор, как G подняли меня
|
| The streets couldn’t fade me, go Crazy
| Улицы не могли меня погасить, сойти с ума
|
| Yeah, all y’all niggaz go Crazy
| Да, все вы, ниггеры, сходите с ума
|
| Leave the bitch-ass niggaz braindead in the daily
| Оставь суки-ниггеры с мёртвыми мозгами в повседневной жизни.
|
| Too many ho’s yelling, «Christ Bearer, save me!»
| Слишком много шлюх кричат: «Христоносец, спаси меня!»
|
| Bitches can’t swim cuz the water too wavy
| Суки не умеют плавать, потому что вода слишком волнистая.
|
| My nigga, get a little nuts
| Мой ниггер, получи немного орехов
|
| The Wu don’t give two fucks, Clan like Klu Klux
| Ву пофиг, Клан как Клу Клукс
|
| Lace the Digi with the 'dro
| Зашнуруйте Digi с дро
|
| Tai Bo, bust ya fo'-fo', let ya hair down, ho
| Тай Бо, бюст я fo'-fo', распусти волосы, хо
|
| Ya gotta get a little sick
| Я должен немного заболеть
|
| Let niggaz try to play you like a step-child and click
| Пусть ниггеры попытаются сыграть с вами, как с приемным ребенком, и нажмите
|
| Fuck the dumb shit, nigga, trip
| Ебать тупое дерьмо, ниггер, поездка
|
| Lose ya grip, pull a semi-automatic out the whip
| Потеряй хватку, вытащи полуавтоматический хлыст
|
| Get psychotic, neurotic, they want it, they got it
| Стать психотиком, невротиком, они этого хотят, они это получили.
|
| Bang it to the boogie, hypnotic
| Ударь его в буги-вуги, гипнотический
|
| Dip a stick and do a quick one-eighty
| Окуните палку и сделайте быстро один-восемьдесят
|
| Like G’s that raised me, a Long Beach baby
| Как G, которые вырастили меня, ребенка Лонг-Бич
|
| Taught me the difference of a bitch and a lady
| Научил меня различать суку и леди
|
| The streets can’t fade me when I’m liable to go Crazy
| Улицы не могут угаснуть, когда я сойду с ума
|
| Crazy, like hitting a bank with a three-eighty
| Сумасшедший, как удар по банку три-восемьдесят
|
| And maybe, flip and pistol-whip an old lady
| И, может быть, флип и хлыст из пистолета старушку
|
| That’s shady, ya think that’s shady?
| Это сомнительно, ты думаешь, это сомнительно?
|
| Hell, not as shady as the bitch that had my first baby
| Черт, не такой сомнительный, как сука, у которой был мой первый ребенок
|
| And maybe, that’s why I blow big dope on the daily
| И, может быть, поэтому я каждый день трачу большие дозы
|
| And maybe, I’ll fuck ten more bitches and have ten more babies
| И, может быть, я трахну еще десять сук и еще десять детей
|
| And lately, I’ve been wanting to take shit back to the eighties
| И в последнее время я хотел вернуться в восьмидесятые
|
| And maybe, I’ll drive-by shooting at niggaz that hate me
| И, может быть, я проеду мимо, стреляя в нигеров, которые меня ненавидят
|
| See baby, you know my story and that’s the way it still goes
| Видишь ли, детка, ты знаешь мою историю, и так оно и есть.
|
| Real crazy, I’m still rapping baby and I still hate ho’s
| Настоящий сумасшедший, я все еще читаю рэп, детка, и я все еще ненавижу хо
|
| Shoshot is sick wit it, gots nothing for ho’s
| Шошот болен этим, у него ничего нет для хо
|
| but conversation and some dick wit it, can you dig it?
| но разговор и немного остроумия, вы можете это выкопать?
|
| I’m a zipped down fool, and niggaz pause when I spit it
| Я застегнутый дурак, и ниггеры останавливаются, когда я плюю
|
| I might strip to my drawers, when I trip off the liquid
| Я мог бы раздеться до своих ящиков, когда я спотыкаюсь о жидкость
|
| See maybe, I need to get fucked up 'til I hurl
| Видишь, может быть, мне нужно облажаться, пока я не швырну
|
| cuz I’m Crazy like 2Pac screaming «Fuck the world!»
| потому что я сумасшедший, как 2Pac, кричащий «Fuck the world!»
|
| Yeah, fuck that, go looney
| Да, черт возьми, иди нахуй
|
| Screaming «Bitch, sue me», off the wall like a young Paul Moonie
| Кричать «Сука, засуди меня», со стены, как молодой Пол Муни
|
| Break a rule, act a motherfucking fool
| Нарушь правило, веди себя как гребаный дурак
|
| Roll a cutty on D’s, solo at the carpool
| Бросьте катти на D, соло на автобазе
|
| Play Clyde Bearer’s like a young Warren Beaty
| Играйте Клайда Бирера, как молодой Уоррен Бити
|
| Let Bonnie be ya lady so the bitch go Crazy
| Пусть Бонни будет твоей леди, так что сука сойдет с ума
|
| While niggaz go Crazy I stay amazing
| Пока ниггеры сходят с ума, я остаюсь потрясающим
|
| Doing what I do, straight blazing
| Делаю то, что делаю, прямо пылаю
|
| Re-arranging, the time structure in the streets
| Перестановка, структура времени на улицах
|
| Rotating planets like my people far out, you can’t see
| Вращающиеся планеты, такие как мои люди, далеко, вы не можете видеть
|
| Believe it or not, a drop
| Хотите верьте, хотите нет, но капля
|
| NorthStar make ya heart stop
| NorthStar заставит ваше сердце остановиться
|
| Too hot. | Очень жарко, слишком жарко. |
| yeah, my shit stay live. | да, мое дерьмо остается в живых. |
| wit a vibe
| остроумие
|
| that makes niggaz go Crazy when they get high (pass that)
| это заставляет ниггеры сходить с ума, когда они накуриваются (передайте это)
|
| Bitches button down ya button-fly
| Суки нажимают кнопку вниз, кнопка летит
|
| Niggaz bust ya fo'-five, get real live
| Ниггаз разорвет тебя на пять, живи по-настоящему
|
| Cuz ya only live this life once
| Потому что ты живешь этой жизнью только один раз
|
| So bounce to this motherfucker like you own one (bounce)
| Так что прыгай к этому ублюдку, как будто он у тебя есть (прыгай)
|
| Dip a stick and straight trip on a nigga
| Окуните палку и прямо на ниггер
|
| Take a sip and straight spit on a nigga
| Сделай глоток и прямо плюнь на ниггер
|
| Cuz the streets straight raised me
| Потому что улицы прямо подняли меня.
|
| But they couldn’t fade me (nigga), go Crazy | Но они не могли погасить меня (ниггер), сойти с ума |