Перевод текста песни Le Jour Ou Le Bateau Viendra - Hugues Aufray

Le Jour Ou Le Bateau Viendra - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Jour Ou Le Bateau Viendra, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Aufray Trans Dylan, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Le Jour Ou Le Bateau Viendra

(оригинал)
Vous verrez ce jour-là quand le vent tournera
Quand la brise n’aura plus de voix
Un grand calme se fera comme avant un ouragan
Le jour où le bateau viendra
Et les vagues danseront avec les navires
Et tout le sable s’envolera
Et vous entendrez l’océan chanter
Le jour où le bateau viendra
Les poissons seront fiers de nager sur la terre
Et les oiseaux auront le sourire
Sur le sable les rochers seront heureux croyez-moi
Le jour où le bateau viendra
Ce que l’on disait pour égarer les marins
Ne voudra plus rien dire non plus rien
Et les grandes marées seront déchaînées
Le jour où le bateau viendra
Vous entendrez ce jour-là un cantique se lever
Par-dessus la grande voile déployée
Le soleil éclairera les visages sur le pont
Le jour où le bateau viendra
Le sable fera un tapis doré
Pour reposer nos pieds fatigués
Et tous les vieux marins s'écrieront enfin
Le jour où le bateau viendra
Vous verrez ce jour-là au lever du soleil
Vos ennemis les yeux plein de sommeil
Ils se pinc’ront pour y croire, ils verront bien qu’il est là
Le jour où le bateau viendra
Ils tendront leur mains, ils seront soumis;
Le géant Goliath le fut aussi
Et ils se noieront comm' les Pharaons
Le jour où le bateau viendra

День, Когда Лодка Придет

(перевод)
Ты увидишь тот день, когда ветер повернется
Когда у бриза больше нет голоса
Наступит великий штиль, как перед ураганом
День, когда приходит лодка
И волны будут танцевать с кораблями
И весь песок сдует
И ты услышишь, как океан поет
День, когда приходит лодка
Рыба будет гордиться плаванием на суше
И птицы улыбнутся
На песке скалы будут счастливы, поверь мне
День, когда приходит лодка
Что было сказано, чтобы ввести в заблуждение моряков
Больше не будет значить, больше нет, больше нет.
И приливы будут развязаны
День, когда приходит лодка
Вы услышите в тот день гимн
Над развернутым гротом
Солнце осветит лица на палубе
День, когда приходит лодка
Песок сделает золотой ковер
Чтобы дать отдых нашим усталым ногам
И все старые моряки наконец закричат
День, когда приходит лодка
Ты увидишь этот день на рассвете
Твои враги с сонными глазами
Они ущипнут себя, чтобы поверить, они увидят, что это там
День, когда приходит лодка
Они протянут руки, они будут покорны;
Так был великан Голиаф
И они утонут, как фараоны.
День, когда приходит лодка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray