My hair's too long my pants are too tight | У меня такие длинные волосы, такие обтягивающие штаны, |
I hit the bottle everynight | Я прикладываюсь к бутылке каждую ночь. |
They say I'm lazy good for nuthin' at all | Говорят, что я ленив, ни на что не годен, |
But what I've got all make 'em holler and ball | Но я такой, что все зовут меня присоединиться к безудержному веселью. |
- | - |
Big love, big love | Большая любовь, большая любовь. |
Big love, big love | Большая любовь, большая любовь. |
- | - |
I take my chances I go all the way | Использую шансы, иду до конца, |
Ignore the warnings don't hear what they say | Игнорирую предупреждения, не слышу их слов. |
There ain't a woman can tie me down | Никакая женщина меня не захомутает, |
Got big love spread it around | Во мне много любви, и я посылаю её всем подряд... |
- | - |
Big love, big love | Большая любовь, большая любовь. |
Big love, big love | Большая любовь, большая любовь. |
Got me some big love | Достал себе немного большой любви. |
- | - |
Nuthin' gonna come between us | Ничто не встанет между нами, |
Except big love | Кроме большой любви. |
Nuthin' gonna come between us | Ничто не встанет между нами, |
Except big love | Кроме большой любви. |
- | - |
Some like 'em big | Некоторые любят побольше, |
Some like 'em small | Некоторые любят поменьше. |
I like it best when they're givin' it all | Мне больше всего нравится, когда выкладываются по полной. |
Don't pull no punches don't hold back on me | Не осторожничай, не воздерживайся от меня, |
I ain't expensive | Я не требую больших затрат, |
What I get's for free | То, что у меня есть, — бесплатно. |
- | - |
Big love, big love | Большая любовь, большая любовь. |
Big love, big love | Большая любовь, большая любовь. |
- | - |
Nuthin' gonna come between us | Ничто не встанет между нами, |
Except big love | Кроме большой любви. |
Nuthin' gonna come between us | Ничто не встанет между нами, |
Except big love | Кроме большой любви. |
- | - |
Big love, big love | Большая любовь, большая любовь. |
Big love, got me some big love | Большая любовь, достал себе немного большой любви. |