| There’s a scream in the night
| Ночью слышен крик
|
| And death on the wind
| И смерть на ветру
|
| And a heartbeat that’s pounding like rain
| И сердцебиение, которое стучит, как дождь
|
| There’s a flash in the sky
| Вспышка в небе
|
| A cry of a hound
| Крик собаки
|
| As if someone is wailing the dead
| Как будто кто-то плачет мертвым
|
| And the nightmare begins as the Devil rides out
| И кошмар начинается, когда Дьявол выезжает
|
| From the heat through the gates of Hell
| От жары через врата ада
|
| And there’s no escape from the curse of the damned
| И нет спасения от проклятия проклятых
|
| Oh You better beware
| О, тебе лучше остерегаться
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Better lock up your doors
| Лучше заприте свои двери
|
| And get off the streets
| И уйти с улицы
|
| If you fear for the reaper of souls
| Если вы боитесь за жнеца душ
|
| For they say when he rides he never returns
| Ибо говорят, что когда он едет, он никогда не возвращается
|
| Till he’s paid back the debt that he’s owed
| Пока он не выплатит долг, который он должен
|
| So beware of the night
| Так что остерегайтесь ночи
|
| As the darkness descends the terror’s about to unfold
| Когда спускается тьма, ужас вот-вот развернется
|
| And pray that your life will be spared of the fate
| И молись, чтобы твоя жизнь была избавлена от судьбы
|
| Oh
| Ой
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| And the nightmare begins as the Devil rides out
| И кошмар начинается, когда Дьявол выезжает
|
| From the heat through the gates of Hell
| От жары через врата ада
|
| And there’s no escape from the curse of the damned
| И нет спасения от проклятия проклятых
|
| Oh You better beware
| О, тебе лучше остерегаться
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high?
| Когда настроение накаляется?
|
| Don’t you know it’s the night of the demon
| Разве ты не знаешь, что это ночь демона
|
| When spirits run high? | Когда настроение накаляется? |