| Begin the madness | Начните безумие, |
| Tear down the sign | Сорвите эмблему, |
| Ideals and values | Идеалы и ценности, |
| They use to keep us in line | Которые они используют, чтобы нас контролировать. |
| | |
| Turn a blind eye to jobless millions | Глядя сквозь пальцы на безработные миллионы, |
| Queues of wreckage to be broken down | Металлолом в очереди на разбор, |
| Leaders feed us their solutions | Лидеры скармливают нам свои решения, |
| Mistakes the death cart clears away | Ошибки устраняет телега смерти. |
| | |
| Beware of the... | Берегитесь... |
| The plague | Чумы. |
| The plague | Чума. |
| The plague | Чума. |
| The plague | Чума. |
| | |
| A pig for power | Провокатор для власти |
| Misplacing trust | Доверяется не тому, кому стоит, |
| Science moves fact to fiction | Наука превращает реальность в вымысел, |
| Disturbing dust | Вороша пыль. |
| | |
| All this in the name of progress | Всё это во имя прогресса, |
| While our existence is sold downstream | В то время как наше бытие передано даунстримом. |
| Religion plays upon the ruin | Религия играет гибелью, |
| While Manson throws away the key | Когда Мэнсон выбрасывает ключ. |
| | |
| Beware of the... | Берегитесь... |
| The plague | Чумы. |
| The plague | Чума. |
| The plague | Чума. |
| The plague | Чума. |
| | |
| Don't look at me | Не смотрите на меня, |
| I'm not the answer | Я не ответ, |
| Look to you | Посмотрите на себя, |
| It's where it's at | Вот он где. |
| | |
| Don't look at me | Не смотрите на меня, |
| I'm not the saviour | Я не спаситель, |
| It's up to you | Это вам надо |
| To face yourself | Столкнуться с самими собой. |
| | |
| What price the future | Какова цена будущего |
| And Orwell's dream | И Оруэлловской мечты? |
| All yours big brother | Весь ваш большой брат |
| On twenty two inch screen | На экране двадцать два дюйма. |
| | |
| The tragedy we bleed human | Трагедия, которую мы люди, изливаем, |
| Can't feed emotion to the zombie brain | Не может скормить эмоцию мозгу зомби, |
| And as the rat becomes exhausted | А когда предатель выдыхается, |
| We stand to lose the game | Мы идём на поражение. |
| | |
| Beware of the... | Берегитесь... |
| The plague | Чумы. |
| The plague | Чума. |
| The plague | Чума. |
| The plague | Чума. |