| Somewhere inside a raging storm
| Где-то внутри бушующей бури
|
| Is waiting to be free
| Ждет освобождения
|
| The balance hangs on one slim thread
| Баланс висит на одной тонкой нити
|
| A twisted nerve could blow it
| Искривленный нерв может взорвать его
|
| All around the heat is on
| Вокруг жара
|
| Confusion. | Путаница. |
| Confusion
| Путаница
|
| A finger hitches on a trigger
| Палец нажимает на спусковой крючок
|
| Another mark of the gun
| Еще одна метка пистолета
|
| It’s a sign of a madman
| Это признак сумасшедшего
|
| Losing his control
| Потеря контроля
|
| It’s a sign of a madman
| Это признак сумасшедшего
|
| Losing everything
| Потеря всего
|
| An insane act where genius reigned
| Безумный поступок, в котором царил гений
|
| The traitor came to light
| Предатель вышел на свет
|
| He swore you were the chosen one
| Он поклялся, что ты избранный
|
| Who’d come to take his place
| Кто придет, чтобы занять его место
|
| Now it seems you’re showing signs
| Теперь кажется, что вы показываете знаки
|
| Of stress. | стресса. |
| Distress
| Горе
|
| The sentence passed upon yourself
| Приговор, вынесенный на себя
|
| There’s no way out of here
| Отсюда нет выхода
|
| It’s a sign of a madman
| Это признак сумасшедшего
|
| Losing his control
| Потеря контроля
|
| It’s a sign of a madman
| Это признак сумасшедшего
|
| Losing everything
| Потеря всего
|
| How does it feel to be alone in there
| Каково это быть там одному
|
| How does it feel to be alone in there
| Каково это быть там одному
|
| Nothing is real now you’re alone in there
| Ничто не настоящее, теперь ты там один
|
| Nothing is real now you’re alone in there
| Ничто не настоящее, теперь ты там один
|
| You’re all alone in a crowded room
| Ты совсем один в переполненной комнате
|
| Surrounded by your fate
| Окруженный вашей судьбой
|
| In the grip of all your plans
| В тисках всех ваших планов
|
| You didn’t even know it
| Вы даже этого не знали
|
| Now the shadows hide the one
| Теперь тени скрывают одну
|
| Who lies in wait | Кто ждет |