Перевод текста песни Resnā Minna - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Raimonda Pauls

Resnā Minna - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Raimonda Pauls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Resnā Minna , исполнителя -Nora Bumbiere
Песня из альбома: Joku Dziesmas
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Microphone

Выберите на какой язык перевести:

Resnā Minna (оригинал)Resnā Minna (перевод)
Resnā Minna kokā kāpa Минна залезла на толстое дерево
Uz puišiem lūkoties Посмотри на парней
Zariņš lūza, Minna krita Зариньш сломался, Минна упала
Brunči plīsa tirkšķēdam Бранч ворвался в грозу
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rā-ritam Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, ра-ритам
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rallalā Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, раллала
Māte, māte, esmu brūte Мама, мама, я брат
Brūtgāns man aiz stūra glūn Брутган лежит у меня за углом
Mutīte tam apaļa Рот круглый
Kā maza bērna… Как маленький ребенок…
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rā-ritam Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, ра-ритам
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rallalā Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, раллала
Zinu, zinu, bet neteikšu Я знаю, знаю, но не скажу
Kāda vaina mūs' meitām Какая вина у нас есть для наших дочерей
Ik vakarus liekus matus Волосы остаются каждый вечер
Viena otrai tapināj' Похлопали друг друга
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rā-ritam Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, ра-ритам
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rallalā Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, раллала
Zinu, zinu, bet neteikšu Я знаю, знаю, но не скажу
Kāda vaina mūs' puišiem Какая вина у нас есть, ребята
Ik uz stūra garus matus Каждый длинный волос на углу
Alus mucā slapināj' Пиво замоченное в бочке
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rā-ritam Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, ра-ритам
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rallalā Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, раллала
Krauklis vārnu piegulēja Ворон прижался
Tai piedzima kovārnēns Она родилась трусом
Tā tai vārnai vajadzēja Это то, что нужно вороне
Kam gulēja apukšā Кто спал в хижине
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rā-ritam Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, ра-ритам
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rallalā Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, раллала
Lai tie puiši kādi bija Кем бы ни были эти парни
Visi viņi labi bija Все они были в порядке
Te vien' reizi nobučoja Это было только один раз
Man prātiņis sagriezās Мой разум повернулся
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rā-ritam Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, ра-ритам
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rallalā Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, раллала
Tumsā ģīmi neredzēju Я не видел концерт в темноте
Mīlestību gan sajut‘ Чувствовать любовь
Gan tā pūta, gan tā elsa И он взорвался, и он взорвался
Man sirsniņu kutināj‘ я пощекотал свое сердце
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rā-ritam Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, ра-ритам
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rallalā Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, раллала
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rā-ritam Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, ра-ритам
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rallalā Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, раллала
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai, rā-ritam Рай-рай, ра-ритам, рай-рай, ра-ритам
Rai-rai, rā-ritam, rai-rai…Рай-рай, ра-ритам, рай-рай…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: