Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Reinvention Of The Printing Press , исполнителя - Mischief Brew. Дата выпуска: 31.05.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Reinvention Of The Printing Press , исполнителя - Mischief Brew. The Reinvention Of The Printing Press(оригинал) |
| machinery mill us forever will rule us |
| until we find out how you’re wired |
| god’s no longer read through the hands of the dead, |
| its safe now to question the friar |
| if we stopped at wheel we’d never have swung in this tire |
| beyond middle ages left village for nations |
| this masterpiece our fathers penned |
| to dark to see the old time tyranny |
| may the bulb never burn out again |
| now that we know now everything that we didn’t know then |
| the book was the lash and the word was the law |
| but the tyranny ended with ink on a block |
| but don’t put it in park with miles to go |
| need a match never more shall we read in the dark |
| gargantua’s hungry, his fork and knife drumming |
| but what if we serve him no more? |
| if just for a day we took over this place |
| to find out where our harvest are stored |
| laugh like a king while you can till the bastions are stormed |
| the book was the lash and the word was the law |
| but the tyranny ended with ink on a block |
| but don’t put it in park with miles to go |
| need a match never more shall we read in the dark |
| nevermore in the dark |
Переосмысление Печатного Станка(перевод) |
| машины будут править нами навсегда |
| пока мы не узнаем, как вы подключены |
| Бог больше не читает по рукам мертвых, |
| теперь безопасно расспросить монаха |
| если бы мы остановились за рулем, мы бы никогда не качались в этой шине |
| за пределами средневековья оставил деревню для народов |
| этот шедевр наши отцы сочинили |
| в темноте, чтобы увидеть старую тиранию |
| пусть лампочка никогда больше не перегорит |
| теперь, когда мы знаем теперь все, что мы не знали тогда |
| книга была плетью, а слово было законом |
| но тирания закончилась чернилами на колодке |
| но не ставьте его в парк с милями, чтобы идти |
| нужна спичка никогда больше не будем читать в темноте |
| Гаргантюа голоден, его вилка и нож барабанят |
| но что, если мы больше не будем ему служить? |
| если бы хоть на день мы захватили это место |
| узнать, где хранится наш урожай |
| смейся как король, пока можешь, пока бастионы не будут взяты штурмом |
| книга была плетью, а слово было законом |
| но тирания закончилась чернилами на колодке |
| но не ставьте его в парк с милями, чтобы идти |
| нужна спичка никогда больше не будем читать в темноте |
| никогда больше в темноте |
| Название | Год |
|---|---|
| Coffee, God, And Cigarettes | 2006 |
| Thanks, Bastards! | 2006 |
| A Lawless World | 2011 |
| Stuff's Weird | 2011 |
| Pompous Ass Manifesto | 2011 |
| Lucky Number 31 | 2011 |
| Nevada City Serenade | 2011 |
| Paris Warlike | 2011 |
| Three Chord Circus | 2011 |
| Drinking Song From The Home Stretch | 2011 |
| On The Sly | 2011 |
| Busker's Wages | 2011 |
| Dallas In Romania | 2011 |
| Free Radical Radio Fever | 2013 |
| Carried Away | 2013 |
| A Rebel's Romance | 2008 |
| How Did I Get Out Alive? | 2006 |
| The Dreams Of The Morning | 2006 |
| Weapons | 2008 |
| Love And Rage | 2006 |