| La maison sous les arbres (оригинал) | Дом под деревьями (перевод) |
|---|---|
| La maison sous les arbres | Дом под деревьями |
| Est en pierres de lune, | В лунных камнях, |
| Posées une à une | Спросил один за другим |
| Comme des brindilles | как веточки |
| Sur un nid d’oiseaux, | На птичьем гнезде, |
| Des diamants qui brillent | Бриллианты, которые сияют |
| Sur de l’eau. | На воде. |
| La maison sous les arbres | Дом под деревьями |
| Est en pierres de lune, | В лунных камнях, |
| Posées une à une | Спросил один за другим |
| Comme des brindilles | как веточки |
| Pour te faire un nid. | Чтобы сделать тебе гнездо. |
| Ce sera ton nid, | Это будет твое гнездо, |
| Ton abri. | Ваше убежище. |
| La maison sous les arbres | Дом под деревьями |
| N’aura que des fenêtres | Будут только окна |
| Et un toit peut-être | А может крыша |
| Où les hirondelles | где ласточки |
| Et leurs hirondeaux | И их ласточки |
| Rangeront leurs ailes | Приведут в порядок свои крылья |
| En duo. | Как дуэт. |
| Reviens, je l’ai faite pour toi | Вернись, я сделал это для тебя |
| De mes mains. | Из моих рук. |
| Elle a besoin de toi, | Ты ей нужен, |
| Tu vois bien! | Вы ясно видите! |
| Elle est sans raison | Она без причины |
| Et n’a pas de nom | И не имеет имени |
| Sans toi. | Без тебя. |
| La maison sous les arbres | Дом под деревьями |
| Est en pierres de lune, | В лунных камнях, |
| Posées une à une. | По одному спрашивал. |
| Mais pour l’habiter, | Но обитать в нем, |
| C’est bien entendu, | Это, конечно, |
| Tu devras marcher | Вам придется ходить |
| Les pieds nus, | босые ноги, |
| Les pieds nus. | Босые ноги. |
