| אין לי רגע קט
| у меня нет ни минуты
|
| ושברתי כבר את כל הכלים בבית.
| А я уже разбила всю посуду в доме.
|
| וכבר מאוחר, התקשרתי שוב, אלף פעמים את לא עונה.
| И уже поздно, я снова звоню, тысячу раз ты не отвечаешь.
|
| אין דבר כזה פסק זמן.
| Нет такого понятия, как тайм-аут.
|
| או שאת איתי, או שתלכי מכאן.
| Либо ты со мной, либо уходи отсюда.
|
| את עושה לי טוב ועושה לי רע..ש
| Ты делаешь мне хорошо, и ты делаешь мне плохо..S
|
| מתפוצץ לי הראש, אין לי כח לדבר.
| Голова взрывается, нет сил говорить.
|
| לא רציתי ללחוץ, אז התחלת לשחרר.
| Я не хотел давить, поэтому ты начал отпускать.
|
| וחשוב שתדעי, אם אין אותך, אז אין אותי
| И тебе важно знать, если нет тебя, то нет и меня
|
| בגדול, זה הסדר יום שלי..
| В общем, это мой ежедневный заказ..
|
| //תני לי רגע קט,
| //Дай мне минуту,
|
| השרירים בלב נתפסו מרוב העומס.
| Мышцы в сердце были схвачены от перегрузки.
|
| לכמה דקות, תני לי להרפות
| На несколько минут дай мне расслабиться
|
| ללטף אותך בכל הגוף.
| ласкать тебя повсюду.
|
| את אומרת לי "תן לי זמן".
| Ты говоришь мне "дай мне время".
|
| קחי גם את השמש רק תבואי לכאן.
| Возьми и солнце, просто иди сюда.
|
| את עושה לי טוב,
| ты делаешь мне хорошо
|
| את עושה לי טוב, את עושה לי טוב
| Ты делаешь мне хорошо, ты делаешь мне хорошо
|
| את עושה לי רע
| ты заставляешь меня чувствовать себя плохо
|
| מתפוצץ לי הראש, אין לי כח לדבר.
| Голова взрывается, нет сил говорить.
|
| לא רציתי ללחוץ, אז התחלת לשחרר.
| Я не хотел давить, поэтому ты начал отпускать.
|
| וחשוב שתדעי, אם אין אותך, אז אין אותי
| И тебе важно знать, если нет тебя, то нет и меня
|
| בגדול, זה הסדר יום שלי.. | В общем, это мой ежедневный заказ.. |