Перевод текста песни שיכורים - Eden Hason

שיכורים - Eden Hason
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни שיכורים , исполнителя -Eden Hason
Песня из альбома: שמישהו יעצור אותי
Дата выпуска:30.03.2019
Язык песни:Иврит
Лейбл звукозаписи:Sarít

Выберите на какой язык перевести:

שיכורים (оригинал)Пьяные (перевод)
את לא תהיי שלי, ואנ'לא אהיה שלך. Ты не будешь моей, а я не буду твоей.
אולי פשוט נהיה, ואת הכל פשוט נשכח. Может быть, мы просто будем, и мы просто забудем обо всем.
הרי אני אלוף עולם בלהישאר לבד, Ведь я чемпион мира по одиночеству,
ועד שהתקרבנו קצת מרגיש לי שפספסת. И пока мы не подошли немного ближе, я чувствую, что ты пропустил это.
את אומרת שמספיק לך כבר, רוצה ללכת. Ты говоришь, что с тебя достаточно, ты хочешь уйти.
עוד לא שעה נמצאת פה Он был здесь меньше часа
כבר הספקנו שוב לריב. Мы уже успели снова подраться.
ואין פה היגיון איך ממקום ראשון И нет тут логики как в первую очередь
נשארתי האחד הזה שלא הולך לישון. Я остался тем, кто не ложится спать.
בלי הסיפורים שלך, על איך עבר לו יום, Без твоих рассказов, о том, как прошел его день,
אז באנו קצת אליי לעוד ערב של חלום. Вот мы и пришли ко мне на очередной вечер сна.
והיינו שיכורים כל הלילה, и мы были пьяны всю ночь,
וצחקנו משטויות על המיטה. И мы смеялись над ерундой на кровати.
ויצאנו קצת לרקוד כי לא די לה И мы пошли немного потанцевать, потому что она не могла насытиться
"איך שאתה עושה לי טוב", היא לחשה. — То, как ты делаешь мне добро, — прошептала она.
כל הדיבורים, כל המשחקים Все разговоры, все игры
כל האנשים תמיד משתנים. Все люди всегда меняются.
כל הנשיקות, כל הרגשות, все поцелуи, все чувства,
כל הבחורות, כל האכזבות, הכל דמיונות. Все девушки, все разочарования, все фантазии.
אתה לא תהיה שלי, ואנ'לא אהיה שלך. Ты не будешь моей, а я не буду твоей.
אולי פשוט נהיה, ואת הכל פשוט נשכחה Может быть, мы просто будем, и ты просто забудешь обо всем
זה אצלנו ככה, אי אפשר ביחד С нами так, мы не можем быть вместе
אי אפשר לבד אז בוא נלך אליי הביתה. Ты не можешь быть один, так что давай пойдем ко мне домой.
נדבר עלינו קצת, אני לא יודעת כלום Давай немного поговорим о нас, я ничего не знаю
ספר על כמה טוב לנו והעולם עקום Расскажи о том, какие мы хорошие, а мир кривой
ואם כבר נתרסק ביחד מקסימום נקום И если мы разобьемся вместе, самое большее мы встанем
אי אפשר איתך, אי אפשר לבד. Это невозможно с тобой, это невозможно в одиночку.
והיינו שיכורים כל הלילה, и мы были пьяны всю ночь,
וצחקנו משטויות על המיטה. И мы смеялись над ерундой на кровати.
ויצאנו קצת לרקוד כי לא די לה И мы пошли немного потанцевать, потому что она не могла насытиться
"איך שאתה עושה לי טוב", היא לחשה. — То, как ты делаешь мне добро, — прошептала она.
כל הדיבורים, כל המשחקים Все разговоры, все игры
כל האנשים תמיד משתנים. Все люди всегда меняются.
כל הנשיקות, כל הרגשות, все поцелуи, все чувства,
כל הבחורות, כל האכזבות, הכל דמיונות. Все девушки, все разочарования, все фантазии.
טס מכאן עכשיו, את מחליטה פתאום שאת נשארת, Улетай сейчас, ты вдруг решишь остаться,
כל שיחה איתך אני שותק ואת רק מדברת. При каждом разговоре с тобой я молчу, а ты только говоришь.
למה באת היום, כבר מאוחר, אז סתם חיפשת לך סרט, Почему ты пришел сегодня, уже поздно, значит, ты просто искал кино,
לא הכל מושלם בינינו סופה באה והולכת. Между нами не все идеально, буря приходит и уходит.
והיינו שיכורים כל הלילה, и мы были пьяны всю ночь,
וצחקנו משטויות על המיטה. И мы смеялись над ерундой на кровати.
ויצאנו קצת לרקוד כי לא די לה И мы пошли немного потанцевать, потому что она не могла насытиться
"איך שאתה עושה לי טוב", היא לחשה. — То, как ты делаешь мне добро, — прошептала она.
והיינו שיכורים כל הלילה, и мы были пьяны всю ночь,
וצחקנו משטויות על המיטה. И мы смеялись над ерундой на кровати.
ויצאנו קצת לרקוד כי לא די לה И мы пошли немного потанцевать, потому что она не могла насытиться
"איך שאתה עושה לי טוב", היא לחשה. — То, как ты делаешь мне добро, — прошептала она.
כל הדיבורים, כל המשחקים Все разговоры, все игры
כל האנשים תמיד משתנים. Все люди всегда меняются.
כל הנשיקות, כל הרגשות, все поцелуи, все чувства,
כל הבחורות, כל האכזבות, הכל דמיונות. Все девушки, все разочарования, все фантазии.
רק דבר איתי לפני שאתה הולך לישון просто поговори со мной перед сном
ותבוא עם הגיטרה, תכנס מהחלון, И давай с гитарой, заходи в окно,
כי אני אוהבת את כל המשחקים שלך, Потому что я люблю все твои игры,
אנ'לא חייבת לך כלום אבל חייבת קצת אותך.Я тебе ничего не должен, но немного должен.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: