| Sometimes in my parents house
| Иногда в доме моих родителей
|
| In which I came to exist
| В котором я появился
|
| The alert like look in their eyes
| Предупреждение, как посмотреть им в глаза
|
| Still nothing was said
| Еще ничего не сказали
|
| Yeah, the big and scary unknown
| Да, большое и страшное неизвестное
|
| I didn’t dare, even guess
| Я не смел, даже предположить
|
| Some day calls out for me to be alone
| Когда-нибудь зовет меня побыть одному
|
| To fly where the other days has flown
| Летать туда, куда летели другие дни
|
| Out there, out there
| Там, там
|
| To find a thought that wasn’t thought upon
| Чтобы найти мысль, о которой не думали
|
| To go where the other days has gone
| Идти туда, куда ушли другие дни
|
| Out there, out there
| Там, там
|
| Out there, out there
| Там, там
|
| When everyone agrees with you
| Когда все с тобой согласны
|
| But, you know you’re wrong
| Но вы знаете, что ошибаетесь
|
| When everyone embraces you
| Когда все обнимают тебя
|
| But, you know you don’t belong
| Но ты знаешь, что ты не принадлежишь
|
| Still feel the shadow behind
| Все еще чувствую тень позади
|
| Even when the sun is gone
| Даже когда солнце зашло
|
| Some day calls out for me
| Когда-нибудь зовет меня
|
| Yeah, I look in the mirror
| Да, я смотрю в зеркало
|
| Yeah, I look in the mirror
| Да, я смотрю в зеркало
|
| But, the mirror is bare
| Но зеркало голое
|
| I look for my mouth
| я ищу свой рот
|
| But, my mouth isn’t there
| Но моего рта там нет
|
| I go to the window
| я подхожу к окну
|
| I want to shout
| я хочу кричать
|
| But, below my nose
| Но ниже моего носа
|
| Nothing comes out
| Ничего не выходит
|
| I’ll never ever whistle
| Я никогда не буду свистеть
|
| And there’s no one to kiss
| И не с кем целоваться
|
| What I’ll eventually say
| Что я в конце концов скажу
|
| No one will miss | Никто не пропустит |