Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Abend Ist Zu Ende, исполнителя - Howard Carpendale. Песня из альбома Anthologie Vol. 6: Und So Geh'N Wir Unsere Wege / ... Dann Geh Doch, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Der Abend Ist Zu Ende(оригинал) |
Der Abend ist zu Ende |
Howard Carpendale Der Abend ist zu Ende. |
Das letzte Lied ist aus. |
Vor mir die leeren Stühle in diesem großen Haus. |
Die Lichter sind verloschen. |
Ich seh zum Rang empor |
Am Boden liegt ein Groschen den irgendwer verlor. |
Das ist der Augenblick wo ich |
am meisten fühl' worum es geht, wo ich mich frag: War ich so gut, |
dass mich mein Publikum auch versteht. |
Das ist der Augenblick an dem man sich nicht selbst belügen darf. |
Auch wenn vielleicht ein Mädchen rote Rosen auf die Bühne warf. |
Der Vorhang ist |
geschlossen an einem Bühnenzug, an ein paar Leiterprossen, die Hemden die ich |
trug. |
Der Weg zur Garderobe ist so lang. |
Das Haus ist still. |
Ich merke, dass der Pförtner nach Hause gehen will. |
Das ist der Augenblick wo |
ich am meisten wünsche sie fanden’s schön. |
Und zum Geleit vielleicht ein Lied von mir wenn sie nach Hause geh’n. |
Das ist der Augenblick wo ich mich freue, dass ich singen darf. |
Und, dass ein hübsches Mädchen ein paar Rosen auf die Bühne warf. |
Und morgen sing ich wieder in einer andern Stadtgenau die gleichen Lieder. |
So steht’s auf dem Plakat. |
Ich singe dort wie heute die gleiche Melodieund hoffe, dass die Leute genauso |
sind wie Sie. |
Вечер Подошел К Концу(перевод) |
Вечер закончился |
Говард Карпендейл Вечер окончен. |
Последняя песня закончилась. |
Передо мной пустые стулья в этом большом доме. |
Свет погас. |
Я смотрю на ранг |
На полу лежит копейка, которую кто-то потерял. |
Это момент, когда я |
больше всего чувствую, о чем речь, где я спрашиваю себя: был ли я так хорош |
что моя аудитория тоже меня понимает. |
Это момент, когда вы не можете лгать себе. |
Даже если девушка бросала на сцену красные розы. |
Занавес |
близко к сценическому поезду, к нескольким ступеням лестницы, рубашки, которые я |
носила. |
Путь до гардероба очень долгий. |
Дом молчит. |
Я замечаю, что портье хочет домой. |
Это момент, когда |
Я хочу, чтобы больше всего им понравилось. |
И, может быть, песня от меня, чтобы сопровождать вас, когда вы идете домой. |
Это момент, когда я счастлив, что могу петь. |
И что красивая девушка бросила на сцену несколько роз. |
А завтра я снова буду петь точно такие же песни в другом городе. |
Так говорит плакат. |
Я пою там ту же мелодию, что и сегодня, и я надеюсь, что люди делают то же самое. |
такие как ты. |