Перевод текста песни Der Abend Ist Zu Ende - Howard Carpendale

Der Abend Ist Zu Ende - Howard Carpendale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Abend Ist Zu Ende, исполнителя - Howard Carpendale. Песня из альбома Anthologie Vol. 6: Und So Geh'N Wir Unsere Wege / ... Dann Geh Doch, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Der Abend Ist Zu Ende

(оригинал)
Der Abend ist zu Ende
Howard Carpendale Der Abend ist zu Ende.
Das letzte Lied ist aus.
Vor mir die leeren Stühle in diesem großen Haus.
Die Lichter sind verloschen.
Ich seh zum Rang empor
Am Boden liegt ein Groschen den irgendwer verlor.
Das ist der Augenblick wo ich
am meisten fühl' worum es geht, wo ich mich frag: War ich so gut,
dass mich mein Publikum auch versteht.
Das ist der Augenblick an dem man sich nicht selbst belügen darf.
Auch wenn vielleicht ein Mädchen rote Rosen auf die Bühne warf.
Der Vorhang ist
geschlossen an einem Bühnenzug, an ein paar Leiterprossen, die Hemden die ich
trug.
Der Weg zur Garderobe ist so lang.
Das Haus ist still.
Ich merke, dass der Pförtner nach Hause gehen will.
Das ist der Augenblick wo
ich am meisten wünsche sie fanden’s schön.
Und zum Geleit vielleicht ein Lied von mir wenn sie nach Hause geh’n.
Das ist der Augenblick wo ich mich freue, dass ich singen darf.
Und, dass ein hübsches Mädchen ein paar Rosen auf die Bühne warf.
Und morgen sing ich wieder in einer andern Stadtgenau die gleichen Lieder.
So steht’s auf dem Plakat.
Ich singe dort wie heute die gleiche Melodieund hoffe, dass die Leute genauso
sind wie Sie.

Вечер Подошел К Концу

(перевод)
Вечер закончился
Говард Карпендейл Вечер окончен.
Последняя песня закончилась.
Передо мной пустые стулья в этом большом доме.
Свет погас.
Я смотрю на ранг
На полу лежит копейка, которую кто-то потерял.
Это момент, когда я
больше всего чувствую, о чем речь, где я спрашиваю себя: был ли я так хорош
что моя аудитория тоже меня понимает.
Это момент, когда вы не можете лгать себе.
Даже если девушка бросала на сцену красные розы.
Занавес
близко к сценическому поезду, к нескольким ступеням лестницы, рубашки, которые я
носила.
Путь до гардероба очень долгий.
Дом молчит.
Я замечаю, что портье хочет домой.
Это момент, когда
Я хочу, чтобы больше всего им понравилось.
И, может быть, песня от меня, чтобы сопровождать вас, когда вы идете домой.
Это момент, когда я счастлив, что могу петь.
И что красивая девушка бросила на сцену несколько роз.
А завтра я снова буду петь точно такие же песни в другом городе.
Так говорит плакат.
Я пою там ту же мелодию, что и сегодня, и я надеюсь, что люди делают то же самое.
такие как ты.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ti Amo... 2004
Wegen Dir (Nachts wenn alles schläft) ft. Howard Carpendale 2019
Ti Amo 2004
Zwei Minuten - Du und Ich ft. Howard Carpendale 1994
Endlich mal Zeit 1991
Hier bin ich zu Haus 1994
Don't Go Away 1994
Stand By Me 2002
Laura Jane 2004
One More Dance In Blue 2004
Doch du bist noch da 2010
Wer 2010
Der Abend Ist Zu Ende . 1994
Frühstück für zwei 2010
Noch Hast Du Dein Ganzes Leben Vor Dir (Rock'N'Roll Lullaby.) 1994
Es Geht Um Mehr 2004
... Dann Geh Doch.. 1990
... Dann Geh Doch 2002
Suspicious Minds 2004
Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice) 2004

Тексты песен исполнителя: Howard Carpendale