| Make all the cold trees mourn
| Заставьте все холодные деревья оплакивать
|
| Their branches frozen in sightless motion
| Их ветви застыли в незрячем движении
|
| Waving, reaching for the whipping rain
| Размахивая, достигая хлещущего дождя
|
| There was silence
| Была тишина
|
| And the firmament withdrew
| И небосвод удалился
|
| Revealing all, shapelessly and swiftly
| Раскрывая все, бесформенно и стремительно
|
| In carmine and crimson stood flaming the sky
| В кармине и багряном стояло пылающее небо
|
| The relics of myths that exploded and died
| Реликвии мифов, которые взорвались и умерли
|
| Dismantle the sun and stars in their rise
| Разобрать солнце и звезды в их восходе
|
| And rend from the skyline
| И отрывать от горизонта
|
| The black in our eyes
| Чернота в наших глазах
|
| The skyline so empty
| Горизонт такой пустой
|
| All but one, nonexistent
| Все, кроме одного, несуществующего
|
| Words were not, nor gesture, thought or life
| Не было ни слова, ни жеста, ни мысли, ни жизни
|
| The skydancers laid slain and old
| Небесные танцоры лежали убитыми и старыми
|
| The firmament in perpetual withdrawal
| Небосвод в постоянном уходе
|
| Lux Aeterna — Sing unto the world | Lux Aeterna — Пойте миру |