| Особняк в печали, особняк в темноте
|
| Может быть, завтра метка дьявола
|
| Ворота были заперты изнутри
|
| И Эбигейл обязательно умрет
|
| Затем Малышка прошла прямо через ее тело
|
| И ворота, они широко распахнулись
|
| И Малыш поднялся по лестнице к старой дубовой двери
|
| Особняк в печали, особняк в темноте
|
| Может быть, завтра метка дьявола
|
| Особняк в печали, особняк в темноте
|
| Может быть, завтра метка дьявола
|
| Молния ударила в деревья вокруг
|
| Эбигейл все еще в шоке, проснулась от звука
|
| Беги лучше беги, беги лучше беги за малышкой
|
| Беги лучше беги, беги за малышкой
|
| Но Малыш ушел, ушел за пределы
|
| Особняк в печали, особняк в темноте
|
| Внезапно дверь открылась: «Где ты была моя дорогая?
|
| Меня зовут Брэндон Генри, и я служу здесь хозяину»
|
| Сквозь лабиринт мрачных коридоров и черных свечей
|
| В безопасности от бури она последовала за мужчиной с бритой головой
|
| Они вошли… в комнату… которая была похожа на святыню.
|
| Украшения и платья тоже… в стеклянных шкафах
|
| Портреты на стенах, всего 18
|
| Сильный запах старых духов, а затем ВОЛОСЫ
|
| Длинные… черные… безжизненные волосы |