Перевод текста песни Moi Je Sais - Gilbert Bécaud

Moi Je Sais - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moi Je Sais , исполнителя -Gilbert Bécaud
Песня из альбома: La Legénde, Vol. 1
В жанре:Релакс
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Putlabel

Выберите на какой язык перевести:

Moi Je Sais (оригинал)Я Знаю (перевод)
Moi, je sais Я знаю
les secrets étonnants des printemps enchantés удивительные тайны заколдованных источников
moi, je sais Я знаю
que l’amour va toujours vers qui l’a mérité что любовь всегда достается тем, кто ее заслуживает
moi, je sais Я знаю
dans les prés на лугах
les serments émouvants que j’ai faits движущиеся клятвы, которые я сделал
moi, je sais Я знаю
que demain je tendrai mes deux mains vers tes mains что завтра я протяну свои руки к твоим рукам
et je chante, torse nu aux rayons du soleil и я пою без рубашки в лучах солнца
qui me parle d’une inconnue il m’en dit des merveilles кто говорит со мной о незнакомце, он рассказывает мне чудеса
moi, je sais Я знаю
les attraits si touchants des doux chants qu’on chantait достопримечательности, столь трогательные из сладких песен, которые были спеты
moi je sais Я знаю
qu’un beau soir je viendrai te revoir pour t’aimer в один прекрасный вечер я снова приду к тебе, чтобы полюбить тебя
et ensemble vers le ciel и вместе к небу
nous partirons tous deux мы оба уйдем
pour un rêve éternel для вечной мечты
galopant dans le bleu скачущий в синеве
moi, je sais Я знаю
que les fées ont comblé cet enfant que j'étais что феи наполнили этого ребенка, которым я был
moi, je sais Я знаю
que l’amour va toujours vers qui l’a mérité что любовь всегда достается тем, кто ее заслуживает
moi, je sais Я знаю
que jamais les méchants ne pourront m’arrêter что злые никогда не смогут остановить меня
et les fées и феи
que j’aimais viendront me protéger à jamais что я любил, придет, чтобы защитить меня навсегда
et je chante torse nu aux rayons du soleil и я пою без рубашки в лучах солнца
qui me parle d’une inconnue il m’en dit des merveilles кто говорит со мной о незнакомце, он рассказывает мне чудеса
moi, je sais Я знаю
des roseaux pleins d’oiseaux камыши полны птиц
pleins d' étés много лет
des étés de joie лето радости
moi, je sais Я знаю
toutes ces choses все эти вещи
que beaucoup d' gens ne savent pas что многие люди не знают
il faut de tout pour faire un monde нужно все, чтобы создать мир
il faut des gens qui se morfondent нам нужны люди, которые хандрят
et d’autres qui éclatent de joie а другие лопаются от радости
comme moi как я
(Merci à Dandan pour cettes paroles)(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: