| Simts un vienu vēl mūžu laiks man nāk
| Ко мне приходит еще сто и одна жизнь
|
| Ko tu teiksi, laiks, tādā dziļumā
| Что скажешь, время, в такую глубину
|
| Tādā ugunī, kur zied mana pils
| В огне, где цветет мой замок
|
| Ko tu gribi, laiks, sirms un ļoti dziļš?
| Чего ты хочешь, время, серое и очень глубокое?
|
| Pretim laika solim paejos
| К концу времени
|
| Ar balsi vien, ar balsi
| Только голосом, голосом
|
| Nodun atbalss, nodun dziļumā
| Эхо нодуна, глубина нодуна
|
| Tu salsi, ai, ar balsi
| Ты сальси, ай, с голосом
|
| Salsi, savā laikā nosalsi
| Салси, замри во времени
|
| Ar balsi vien, ar balsi
| Только голосом, голосом
|
| Laikā, laikā, laikā manējā
| Во время, во время шахты
|
| Es nosalšu, mans draugs
| Я замерзаю, мой друг
|
| Ar balsi vien, ar balsi vien
| Одним голосом, одним голосом
|
| Ar balsi vien, ar balsi vien
| Одним голосом, одним голосом
|
| Te, kur mana pils, te mans zelta laiks
| Вот мой замок, вот мой золотой век
|
| Laiks mans vienīgais, nežēlīgi maigs
| Время мое единственное, жестоко нежное
|
| Nežēlīgi mans, tuvs, tik ļoti tāls
| Жестокий мой, близко, так далеко
|
| Laiks pēc manis sauc, nāk pēc manas balss
| Время после моего звонка приходит после моего голоса
|
| Pretim laika solim paejos
| К концу времени
|
| Ar balsi vien, ar balsi
| Только голосом, голосом
|
| Nodun atbalss, nodun dziļumā
| Эхо нодуна, глубина нодуна
|
| Tu salsi, ai, ar balsi
| Ты сальси, ай, с голосом
|
| Salsi, savā laikā nosalsi
| Салси, замри во времени
|
| Ar balsi vien, ar balsi
| Только голосом, голосом
|
| Laikā, laikā, laikā manējā
| Во время, во время шахты
|
| Es nosalšu, mans draugs
| Я замерзаю, мой друг
|
| Ar balsi vien, ar balsi vien
| Одним голосом, одним голосом
|
| Ar balsi vien, ar balsi vien | Одним голосом, одним голосом |