| Valga migla skalo stiebrus
| Ешьте туман омывает стебли
|
| Kaut kur grieze, grieze griež
| Где-то в коростеле коростель режет
|
| Tā kā krāšņie saules rieti
| Как славные закаты
|
| Dzīve, dzīve jāizcieš
| Жизнь, жизнь должна терпеть
|
| Tā kā nakts pār meža upi
| Ночью над лесной рекой
|
| Zilu, zilu tumsu auž
| Синяя, синяя тьма плетется
|
| Naids un mīla mūža drupās
| Ненависть и любовь на руинах жизни
|
| Cieši, cieši jāiekļauj
| Плотно, плотно включенный
|
| Mēness slēpjas mākoņvālos
| Луна прячется в облаках
|
| Akls debess logs
| Окно слепого неба
|
| Un bez gaismas asā zālē
| И без света в остром зале
|
| Sapņi smok
| Сны курят
|
| Vēsma auklē alkšņu zarus
| Ветерок выращивает ольховые ветки
|
| Mežs tik baigs, baigs un dziļš
| Лес такой страшный, страшный и глубокий
|
| Dziļā tumsa gaišu staro
| Глубокая тьма сияет светом
|
| Mīlu, mīlu jāņtārpiņš
| Я люблю, я люблю червя
|
| Pāri zemes sīkām bēdām
| По земле от жалости
|
| Mīla, mīla mirdz un skan
| Любовь, любовь сияет и звучит
|
| Kaut kā zvaigznēm mākoņgrēdās
| Почему-то звезды в облаках
|
| Sirdij, sirdij jāiztvan
| Сердце, сердце должно биться
|
| Valga migla skalo stiebrus
| Ешьте туман омывает стебли
|
| Kaut kur grieze griež
| Где-то коростель режет
|
| Tā kā krāšņie saules rieti
| Как славные закаты
|
| Dzīve jāizcieš
| Жизнь должна терпеть
|
| Valga migla skalo stiebrus
| Ешьте туман омывает стебли
|
| Kaut kur grieze griež
| Где-то коростель режет
|
| Tā kā krāšņie saules rieti
| Как славные закаты
|
| Dzīve jāizcieš | Жизнь должна терпеть |