| Loulou, j’ai oublié nos voyages
| Лулу, я забыл о наших поездках
|
| Quand on perdait nos bagages
| Когда мы потеряли наш багаж
|
| Entre la France et l’Amérique
| Между Францией и Америкой
|
| Et tes paroles et ta musique.
| И твои тексты, и твоя музыка.
|
| Loulou, je perds un peu la mémoire
| Лулу, я немного теряю память
|
| Raconte-moi notre histoire!
| Расскажи мне нашу историю!
|
| Y avait une guitare à deux places
| Была двухместная гитара
|
| Sous les lumières de Las Vegas.
| Под огнями Лас-Вегаса.
|
| Je me souviens seulement d’une chanson de toi
| Я помню только одну твою песню
|
| Qui disait simplement ces mots-là:
| Кто просто сказал эти слова:
|
| «Je t’aime, lalalalidada,
| «Я люблю тебя, лалалалидада,
|
| Je t’aime, lalalalidada,
| Я люблю тебя, лалалалидада,
|
| Je t’aime, lalalalidada, je t’aime … "
| Я люблю тебя, лалалалидада, я люблю тебя…»
|
| Loulou, c'était juste après la guerre,
| Лулу, это было сразу после войны,
|
| «La demoiselle d’Armentières»
| "Девушка д'Арментьер"
|
| Et cette «abane au Canada»,
| И этот "абане в Канаде",
|
| Tu l’avais construite pour moi.
| Ты построил его для меня.
|
| Loulou, comme les années passent vite!
| Лулу, как быстро летят годы!
|
| Je voudrais savoir la suite
| я хотел бы узнать больше
|
| De ce roman inachevé
| Из этого незаконченного романа
|
| Que je n’ai pas fini d’oublier.
| Что я еще не забыл.
|
| Je me souviens seulement d’une chanson de toi
| Я помню только одну твою песню
|
| Qui disait simplement ces mots-là:
| Кто просто сказал эти слова:
|
| «Je t’aime, lalalalidada,
| «Я люблю тебя, лалалалидада,
|
| Je t’aime, lalalalidada,
| Я люблю тебя, лалалалидада,
|
| Je t’aime, lalalalidada, je t’aime … » | Я люблю тебя, лалалалидада, я люблю тебя…» |