
Дата выпуска: 06.10.2013
Лейбл звукозаписи: ITMM
Язык песни: Английский
Salonika(оригинал) |
Me husband’s in Salonika, I wonder if he’s dead, |
I wonder if he knows he has a kid with a foxy head? |
So right away, so right away, |
So right away to Salonika, right away me soldier boy. |
Now when the war is over what will the slackers do? |
They’ll be all around the soldiers for the loan of a bob or two. |
Now when the war is over what will the soldiers do? |
They’ll be walking around with leg and a half and slackers they’ll have two. |
They taxed our pound of butter, they taxed half penny bun, |
But still with all their taxes, they can’t bate the bloody hun. |
They taxed the Coliseum, they taxed St. Mary’s Hall, |
Why don’t they tax the bobbies with their backs against the wall. |
Now when the war is over what will the slackers do? |
For every kid in America in Cork there will be two. |
They take us out to Blarney and lays us on the grass, |
They puts us in the family way and leaves us on our ass. |
There’s lino on the Parlour and in the kitchen too, |
There’s a glass back chevonier that we got from Dicky Glue. |
Now never marry a soldier, a sailor or a marine, |
Now keep you eyes on the Sinn Fein Boy with his yellow, white and green. |
Салоники(перевод) |
Мой муж в Салониках, интересно, умер ли он, |
Интересно, знает ли он, что у него есть ребенок с лисьей головой? |
Так сразу, так сразу, |
Так что сразу в Салоники, сразу ко мне солдатик. |
Теперь, когда война закончится, что будут делать бездельники? |
Они будут окружать солдат за один-два шиллинга. |
Теперь, когда война закончится, что будут делать солдаты? |
Они будут ходить с полутора ногой, а бездельников у них будет два. |
Они обложили налогом наш фунт масла, они обложили налогом булочку в полпенса, |
Но все же со всеми их налогами они не могут победить кровавого гунна. |
Они обложили налогом Колизей, они обложили налогом Зал Святой Марии, |
Почему бы им не обложить бобби спиной к стене. |
Теперь, когда война закончится, что будут делать бездельники? |
На каждого ребенка в Америке в Корке будет двое. |
Нас везут в Бларни и кладут на траву, |
Они ставят нас на семейный лад и оставляют на заднице. |
В гостиной есть линолеум и на кухне тоже, |
Есть шевоньер со стеклянной спинкой, который мы получили от Dicky Glue. |
Теперь никогда не женись на солдате, матросе или морской пехоте, |
Теперь следите за мальчиком Шинн Фейн с его желтым, белым и зеленым. |
Название | Год |
---|---|
Far Away | 2014 |
Rare Old Mountain Dew | 2014 |
Green Roses | 2014 |
Me, Myself and Sky | 2014 |
Whisky You're the Devil | 2014 |
Drinking Song | 2013 |
Bean Na Shi | 2014 |
The Beggarman | 2014 |
Sarah | 2006 |
Two Faces | 2006 |
What's Going On | 2006 |
I'll Tell Me Ma | 2013 |
Madirine Rue | 2013 |
The Wearing of the Green | 2013 |
Blue | 2013 |
Peggy Lettermore / Jar of Porter | 2013 |
Foggy Dew | 2013 |
Loch Lomond | 2013 |
Mick McGuire | 2013 |
Finnegan's Wake | 2013 |