Перевод текста песни Salonika - Orthodox Celts

Salonika - Orthodox Celts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salonika , исполнителя -Orthodox Celts
Песня из альбома: The Celts Strike Again
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:06.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ITMM

Выберите на какой язык перевести:

Salonika (оригинал)Салоники (перевод)
Me husband’s in Salonika, I wonder if he’s dead, Мой муж в Салониках, интересно, умер ли он,
I wonder if he knows he has a kid with a foxy head? Интересно, знает ли он, что у него есть ребенок с лисьей головой?
So right away, so right away, Так сразу, так сразу,
So right away to Salonika, right away me soldier boy. Так что сразу в Салоники, сразу ко мне солдатик.
Now when the war is over what will the slackers do? Теперь, когда война закончится, что будут делать бездельники?
They’ll be all around the soldiers for the loan of a bob or two. Они будут окружать солдат за один-два шиллинга.
Now when the war is over what will the soldiers do? Теперь, когда война закончится, что будут делать солдаты?
They’ll be walking around with leg and a half and slackers they’ll have two. Они будут ходить с полутора ногой, а бездельников у них будет два.
They taxed our pound of butter, they taxed half penny bun, Они обложили налогом наш фунт масла, они обложили налогом булочку в полпенса,
But still with all their taxes, they can’t bate the bloody hun. Но все же со всеми их налогами они не могут победить кровавого гунна.
They taxed the Coliseum, they taxed St. Mary’s Hall, Они обложили налогом Колизей, они обложили налогом Зал Святой Марии,
Why don’t they tax the bobbies with their backs against the wall. Почему бы им не обложить бобби спиной к стене.
Now when the war is over what will the slackers do? Теперь, когда война закончится, что будут делать бездельники?
For every kid in America in Cork there will be two. На каждого ребенка в Америке в Корке будет двое.
They take us out to Blarney and lays us on the grass, Нас везут в Бларни и кладут на траву,
They puts us in the family way and leaves us on our ass. Они ставят нас на семейный лад и оставляют на заднице.
There’s lino on the Parlour and in the kitchen too, В гостиной есть линолеум и на кухне тоже,
There’s a glass back chevonier that we got from Dicky Glue. Есть шевоньер со стеклянной спинкой, который мы получили от Dicky Glue.
Now never marry a soldier, a sailor or a marine, Теперь никогда не женись на солдате, матросе или морской пехоте,
Now keep you eyes on the Sinn Fein Boy with his yellow, white and green.Теперь следите за мальчиком Шинн Фейн с его желтым, белым и зеленым.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: