Перевод текста песни Jealousy - Róisín Murphy

Jealousy - Róisín Murphy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jealousy , исполнителя -Róisín Murphy
Песня из альбома: Róisín Machine
В жанре:Электроника
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Loaded, Mickey Murphy's Daughter

Выберите на какой язык перевести:

Jealousy (оригинал)Ревность (перевод)
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy ревность
This is the darker side of a beautiful feeling Это темная сторона прекрасного чувства
Born out of chemistry and a tangle of needing Рожденный из химии и путаницы нужды
Watching you while you sleep, I’m the one who was dreaming Наблюдая за тобой, пока ты спишь, я тот, кто мечтал
Oh there’ll be jealousy, there’ll be jealousy baby О, будет ревность, будет ревность, детка
But I’m not the possessive kind, no no, no Но я не собственница, нет, нет, нет.
I’ve never been the jealous type Я никогда не был ревнивым типом
You, you dominate my mind, oh yes, you know you do Ты, ты доминируешь над моим разумом, о да, ты знаешь, что делаешь.
But I’m not the jealous kind, oh no, I’m not the jealous type Но я не ревнивый, о нет, я не ревнивый
The jealous kind Ревнивый вид
The jealous kind Ревнивый вид
The jealous kind Ревнивый вид
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy ревность
Far from the madding crowd, something’s stirring within me Вдали от обезумевшей толпы, что-то шевелится во мне
Might as well let it out, let the feeling consume me Мог бы также выпустить это, пусть чувство поглотит меня.
Twisted and compromised, yet I’m loving you truly Скрученный и скомпрометированный, но я действительно люблю тебя
Oh there’ll be jealousy, there’ll be jealousy baby О, будет ревность, будет ревность, детка
But I’ve pushed you way above the line, oh yes, I have Но я подтолкнул тебя намного выше черты, о да, я
I’ve never been so out of my mind, no no, no Я никогда не был так не в своем уме, нет, нет, нет
You, you can’t just let this slide and I know it’s only right Ты, ты не можешь просто позволить этому скользить, и я знаю, что это правильно
I must be the jealous type, oh yeah, yes I’m the jealous kind Я, должно быть, ревнивый тип, о да, да, я ревнивый тип
The jealous type Ревнивый тип
The jealous kind Ревнивый вид
The jealous kind Ревнивый вид
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousyревность
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: