Перевод текста песни Ca Va Le Diable - Juliette Gréco

Ca Va Le Diable - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca Va Le Diable , исполнителя -Juliette Gréco
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:17.06.2010
Язык песни:Французский
Ca Va Le Diable (оригинал)Черт Бы Его Побрал. (перевод)
Un jour, un jour le diable vint sur Terre Однажды, однажды дьявол пришел на землю
Un jour le diable vint sur Terre Однажды дьявол пришел на землю
Pour surveiller ses intérêts Следить за его интересами
Il a tout vu le diable Он видел все это дьявол
Il a tout entendu Он все это слышал
Et après avoir tout vu И увидев все это
Et après avoir tout entendu И, услышав все это
Il est retourné chez lui, là-bas Он пошел домой там
Et là-bas, on avait fait un grand banquet И там у нас был большой банкет
À la fin du banquet, il s’est levé le diable В конце банкета дьявол поднялся
Il a prononcé un discours… Он выступил с речью...
Ça va, il y a toujours un peu partout Все в порядке, всегда есть немного везде
Des feux illuminant la Terre Огни, освещающие Землю
Ça va, les Hommes s’amusent comme des fous Все в порядке, мужчины веселятся как сумасшедшие
Au dangereux jeu de la guerre В опасной игре войны
Ça va, des trains déraillent avec fracas Все в порядке, поезда сходят с рельсов с грохотом
Parce que des gars pleins d’idéal Потому что парни полны идеалов
Mettent des bombes sur les voies Положите бомбы на гусеницы
Ça fait des morts originales Это делает оригинальные смерти
Ça fait des morts sans confession Он убивает без признания
Des confessions sans rémission Признания без ремиссии
Ça va, rien ne se vend mais tout s’achète Ничего не продается, но все покупается
L’honneur et même la sainteté Честь и даже святость
Ça va, les États se muent en cachette Все в порядке, штаты движутся тайно
En anonymes sociétés В анонимных компаниях
Ça va, les grands s’arrachent les dollars Все в порядке, большие парни скупают доллары
Venus du pays des enfants Из страны детей
L’Europe répète l’Avare Европа повторяет Скупца
Dans un décor de 1900 В обстановке 1900 г.
Ça fait des morts d’inanition Он убивает людей от голода
Et l’inanition des nations И голод народов
Ça va, les Hommes, ils en ont tant vu Ничего страшного, мужчины, они столько повидали
Que leurs yeux sont devenus gris Что их глаза стали серыми
Ça va, et l’on ne chante même plus Хорошо, и мы даже больше не поем
Dans toutes les rues de Paris На всех улицах Парижа
Ça va, on traite les braves de fous Все в порядке, мы называем храбрых сумасшедшими
Et les poètes de nigauds И простаки-поэты
Mais dans les journaux de partout Но в газетах везде
Tous les salauds ont leur photo У всех ублюдков есть свои фотографии
Ça fait mal aux honnêtes gens Это вредит порядочным людям
Et rire les malhonnêtes gens И смеяться над нечестными людьми
Ça va, ça va, ça va, ça vaВсе в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: