| Come and bring your stereo
| Приходи и принеси свою стереосистему
|
| Come and bring your stereo
| Приходи и принеси свою стереосистему
|
| And lay down on my pillow
| И ложись на мою подушку
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| You never know where we go
| Вы никогда не знаете, куда мы идем
|
| Under the shading of a willow tree
| В тени ивы
|
| Sam and I awoke where we were once sleeping
| Сэм и я проснулись там, где когда-то спали
|
| The bed that we lay upon was chamomile
| Кровать, на которой мы лежали, была ромашкой
|
| And it smells like bubble gum for real
| И это действительно пахнет жевательной резинкой.
|
| Skunk and owl and doe
| Скунс, сова и лань
|
| Gather 'round my radio
| Соберитесь вокруг моего радио
|
| Then with a resonance that split the earth
| Затем с резонансом, который расколол землю
|
| The skunk cried a call like one I’ve never heard
| Скунс закричал так, как я никогда не слышал
|
| And from the crevasse a cuckoo clock emerged
| И из трещины появились часы с кукушкой
|
| And from it a little wooden bird
| И из него маленькая деревянная птичка
|
| He spread apart its beak
| Он раздвинул клюв
|
| And time began to speak
| И время начало говорить
|
| I’ll gift you one two three
| Я подарю тебе один два три
|
| Songs as old as me
| Песни такие же старые, как и я
|
| Come and bring your stereo
| Приходи и принеси свою стереосистему
|
| Come and bring your stereo
| Приходи и принеси свою стереосистему
|
| And lay down on a pillow
| И лег на подушку
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| Never know where we go
| Никогда не знаешь, куда мы идем
|
| Climbing a statue that stands fifty feet
| Восхождение на статую высотой пятьдесят футов
|
| The cast of a woman that looks just like me
| Актерский состав женщины, которая выглядит так же, как я
|
| To find that my character was caught completely
| Обнаружить, что мой персонаж был пойман полностью
|
| Cemented from head down to my feet
| Зацементирован с головы до ног
|
| A bee flew from my nose
| Пчела вылетела из моего носа
|
| He said come and bring your stereo
| Он сказал, иди и принеси свою стереосистему.
|
| Down to my throat to what seemed like my teeth
| Вплоть до горла до того, что казалось моими зубами
|
| The bee tuned the stereo to bump a beat
| Пчела настроила стерео, чтобы ударить бит
|
| And he began a-buzzing in the key of B
| И он зажужжал в тональности си
|
| All to instigate the crumbling of concrete
| Все, чтобы спровоцировать разрушение бетона
|
| The mask fell from my skin
| Маска упала с моей кожи
|
| Left me younger than I’ve ever been
| Оставил меня моложе, чем когда-либо
|
| I’ll gift you one two three
| Я подарю тебе один два три
|
| youth eternally
| вечная молодость
|
| Eta, my sweet little Loretta
| Эта, моя милая маленькая Лоретта
|
| I love when you put the warm milk and honey in my bowl
| Я люблю, когда ты наливаешь теплое молоко и мед в мою миску
|
| Get up, now don’t you go and get up
| Вставай, теперь ты не иди и вставай
|
| I’m gonna show you how I love my jelly roll
| Я собираюсь показать вам, как я люблю свой рулет с желе
|
| Oh how I love my Johnny boy
| О, как я люблю своего мальчика Джонни
|
| And if you ever leave me baby I’ll be destroyed
| И если ты когда-нибудь оставишь меня, детка, я буду уничтожен
|
| Let’s make a baby, Johnny boy
| Давай сделаем ребенка, мальчик Джонни
|
| Right here in this living room
| Прямо здесь, в этой гостиной
|
| And we’ll call it June
| И мы назовем это июнь
|
| Come and bring your stereo
| Приходи и принеси свою стереосистему
|
| Come and bring your stereo
| Приходи и принеси свою стереосистему
|
| And lay down on a pillow
| И лег на подушку
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| You never know where we go
| Вы никогда не знаете, куда мы идем
|
| One summer evening at a block party
| Одним летним вечером на вечеринке
|
| The juice from the ghetto blaster was failing
| Сок из бластера гетто не удался
|
| So we hijacked electrical piracy
| Итак, мы взломали электротехническое пиратство.
|
| Because nobody had a battery
| Потому что ни у кого не было батареи
|
| And the gods of rock 'n' roll
| И боги рок-н-ролла
|
| Hypnotised my stereo
| Загипнотизировал мою стереосистему
|
| I’ll gift you one two three
| Я подарю тебе один два три
|
| Ad Rock, MCA, Mike D
| Ad Rock, MCA, Майк Д.
|
| Come and bring your stereo
| Приходи и принеси свою стереосистему
|
| Come and bring your stereo
| Приходи и принеси свою стереосистему
|
| And lay down on a pillow
| И лег на подушку
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| And never know where we go
| И никогда не знаешь, куда мы идем
|
| Tell me bring your stereo
| Скажи мне, принеси свою стереосистему
|
| Tell me bring your stereo
| Скажи мне, принеси свою стереосистему
|
| And lay down on my pillow
| И ложись на мою подушку
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| Down into a dream we go
| Вниз в сон мы идем
|
| You never know where we go | Вы никогда не знаете, куда мы идем |