Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie va , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1980 + Bonus, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie va , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1980 + Bonus, в жанре ЭстрадаLa vie va(оригинал) |
| J’ai passé ma vie |
| À des théories |
| Et la vie va, la vie va |
| La vie va, va, va |
| Des années entières |
| Auprès de lumières |
| Qui ne brillaient pas |
| Et la vie s’en va |
| J’ai fait des rencontres |
| J'étais pour ou contre |
| Et la vie va, la vie va |
| On s’est dit des choses |
| Tandis que les roses |
| Tombaient sous nos pas |
| Mais la vie s’en va |
| Mon père, mon grand-père |
| Vendaient d' la poussière |
| Et la vie va, la vie va |
| Soufflant sur leur tête |
| Un coup de vent bête |
| Soudain les ruina |
| Et la vie s’en va |
| Où est ma jeunesse |
| Folle de sagesse |
| Et la vie va, la vie va |
| Dans mes années tendres |
| Je n’ai su qu’attendre |
| Le cri que voilà |
| Mais la vie s’en va |
| J’ai forgé des chaînes |
| Pour nos joies, nos peines |
| Et la vie va, la vie va |
| Des serrures fortes |
| Pour nos maisons mortes |
| Qui croulaient déjà |
| Et la vie s’en va |
| J’ai voulu te dire |
| J’aurais dû sourire |
| Et la vie va, la vie va |
| J’ai voulu comprendre |
| J’aurais dû te prendre |
| L’autre emporta |
| Mais la vie s’en va |
| J’ai fait des épures |
| Sur la terre dure |
| Et la vie va, la vie va |
| Grattant sur la jungle |
| J’ai usé mes ongles |
| La forêt gagna |
| Et la vie s’en va |
| Fallait trouver l’arbre |
| J’ai cherché le marbre |
| Et la vie va, la vie va |
| Quand la vie s’arrête |
| Comme elle est parfaite |
| Cette pierre-là |
| Et la vie s’en va |
| J’ai fait mes armoires |
| Pour des robes noires |
| Et la vie va, la vie va |
| Pour les fleurs les vases |
| Pour les hommes les cases |
| Pour les morts les draps |
| Mais la vie s’en va |
| J’ai perdu mon père |
| J’ai perdu ma mère |
| Et la vie va, la vie va |
| Mes enfants, sans doute |
| Me perdront en route |
| Je ne change pas |
| Et la vie s’en va |
| J’ai lu dans les livres |
| À quoi sert de vivre |
| Et la vie va, la vie va |
| Les discours qui trichent |
| La vie, elle s’en fiche |
| Elle ne les lit pas |
| Et la vie s’en va |
| La vie que je rêve |
| Toute ma vie j’en crève |
| Et la vie va, la vie va |
| Ma vie même légère |
| Je ne la digère |
| La digère pas |
| Et la vie s’en va |
Жизнь идет(перевод) |
| я провел свою жизнь |
| К теориям |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| Жизнь идет, идет, идет |
| целые годы |
| При свете |
| это не сияло |
| И жизнь уходит |
| я встретил |
| я был за или против |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| Мы говорили вещи |
| В то время как розы |
| Падали под наши ноги |
| Но жизнь уходит |
| Мой отец, мой дедушка |
| Продавали пыль |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| дует им на головы |
| Глупый порыв ветра |
| Внезапно испортил их |
| И жизнь уходит |
| где моя молодость |
| Мудрость Сумасшедшая |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| В мои нежные годы |
| Я только умел ждать |
| это крик |
| Но жизнь уходит |
| Я выковал цепи |
| Для наших радостей, наших печалей |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| крепкие замки |
| Для наших мертвых домов |
| которые уже рассыпались |
| И жизнь уходит |
| Я хотел сказать вам |
| я должен был улыбнуться |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| я хотел понять |
| я должен был взять тебя |
| Другой взял |
| Но жизнь уходит |
| я делал наброски |
| На твердой земле |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| Выскабливание в джунглях |
| я использовал свои ногти |
| Лес победил |
| И жизнь уходит |
| Пришлось искать дерево |
| Я искал мрамор |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| Когда жизнь останавливается |
| Какая она идеальная |
| Этот камень |
| И жизнь уходит |
| Я сделал свои шкафы |
| Для черных платьев |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| Для цветов вазы |
| Для мужчин коробки |
| Для мертвых листы |
| Но жизнь уходит |
| я потерял отца |
| я потерял мать |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| Мои дети, без сомнения |
| Потеряет меня по пути |
| я не меняюсь |
| И жизнь уходит |
| я читал в книгах |
| Какой смысл жить |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| Речи, которые обманывают |
| Жизнь не волнует |
| она их не читает |
| И жизнь уходит |
| Жизнь, о которой я мечтаю |
| Всю свою жизнь я умираю |
| И жизнь идет, жизнь идет |
| Моя очень светлая жизнь |
| я не могу это переварить |
| не переваривай это |
| И жизнь уходит |
| Название | Год |
|---|---|
| Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
| Les souliers | 2019 |
| Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
| Printemps sans amour | 2015 |
| Bal chez temporel | 2014 |
| Qu'on est bien | 2016 |
| Moitié toi moitié moi | 2012 |
| Qu’on est bien | 2012 |
| L’eau vive | 2012 |
| Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
| La Chabraque | 2011 |
| Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
| Il n'y a plus d'après | 2015 |
| Ah quelle journée | 2015 |
| La grenouille de l'étang | 2015 |
| Aux marches du palais | 2020 |
| Vive la rose | 2019 |
| Le pont de Nantes | 2020 |
| Le roi a fait battre tambour | 2020 |
| Ah ! Quelle journée | 2015 |