| Io vorrei che migliaia di farfalle | Я хотел бы, чтоб тысячи бабочек |
| colorassero l'aria intorno a me | Раскрасили воздух рядом со мной, |
| poi vorrei vederle tutte quante | Я хотел бы видеть их всех, |
| come un vestito posarsi su di te | Словно платье, одетое на тебе. |
| | |
| Così... vorrei cosi | Так... я хотел бы, чтоб было так, |
| così... sognarti così | Так... я так мечтаю о тебе. |
| | |
| Quando la festa comincerà | Когда праздник начнется, |
| tu sarai regina | Ты будешь королевой, |
| tutta la gente si fermerà | Весь народ остановится, |
| a guardarti stupita | Чтоб в изумлении смотреть на тебя. |
| | |
| Per i miei occhi tu splenderai | Перед моими глазами ты будешь сиять |
| bella come il sole | Так же красиво, как солнце. |
| infiniti voli del cuore | Бесконечный полет сердца, |
| infinita felicità | Бесконечное счастье, |
| quando penso che tu sei per me | Когда я думаю, что ты для меня |
| per sempre | Навсегда... |
| | |
| Poi come fa il vento con le rose | А потом, словно ветер с розами, |
| vorrei spogliarti soffiando su di te | Я хотел бы раздеть тебя дуновением. |
| | |
| Così... vorrei così | Так... я хотел бы, чтоб было так, |
| così... amarti così | Так... я люблю тебя вот так... |
| | |
| Quando la festa poi finirà | Когда праздник кончится, |
| torneremo a terra | Мы вернемся на землю, |
| tutta la gente si ricorderà | Все люди запомнят, |
| d'aver visto una stella | Что они видели звезду. |
| | |
| Per i miei occhi tu splenderai | Перед моими глазами ты будешь сиять |
| bella come il sole | Так же красиво, как солнце. |
| infiniti voli del cuore | Бесконечный полет сердца, |
| infinita felicità | Бесконечное счастье, |
| quando penso che tu sei per me | Когда я думаю, что ты для меня |
| per sempre | Навсегда, |
| per sempre... | Навсегда... |
| | |