| ballin (оригинал) | баллин (перевод) |
|---|---|
| Off white on the T-shirt | Кремовый белый на футболке |
| I be ballin' | я балуюсь |
| You be in the bleachers | Ты будешь на трибунах |
| She don’t even want me | Она даже не хочет меня |
| I don’t need her | мне она не нужна |
| Blowin' dope smoke | Blowin 'допинг дым |
| Out the Beamer yeah yeah | Из Бимера, да, да |
| Off white on the T-shirt | Кремовый белый на футболке |
| I be ballin' | я балуюсь |
| You be in the bleachers | Ты будешь на трибунах |
| She don’t even want me | Она даже не хочет меня |
| I don’t need her | мне она не нужна |
| Blowin' dope smoke out the Beamer yeah yeah | Blowin 'допинг дым из Бимер да да |
| Backwood | Бэквуд |
| I split it | я разделил это |
| Cruise Round | Круиз Раунд |
| With the windows tinted | С тонированными окнами |
| And my outfit head to toe is vintage | И мой наряд с ног до головы винтажный |
| Smokin' all this dope till I’m lifted | Курю всю эту дурь, пока меня не поднимут |
| Honey berry pack | Медово-ягодный пакет |
| And some cabbage | И немного капусты |
| Rolling all this dope it’s a habit | Катать всю эту дурь - это привычка |
| Feelin' like I’m ballin' in the Mavericks | Чувствую себя так, как будто я играю в Mavericks |
| No I ain’t stuntin' | Нет, я не задерживаюсь |
| This is happening, ahh yeah | Это происходит, ах да |
| Off white on the T-shirt | Кремовый белый на футболке |
| I be ballin' | я балуюсь |
| You be in the bleachers | Ты будешь на трибунах |
| She don’t even want me | Она даже не хочет меня |
| I don’t need her | мне она не нужна |
| Blowin' dope smoke | Blowin 'допинг дым |
| Out the Beamer yeah yeah | Из Бимера, да, да |
| Off white on the T-shirt | Кремовый белый на футболке |
| I be ballin' | я балуюсь |
| You be in the bleachers | Ты будешь на трибунах |
| She don’t even want me | Она даже не хочет меня |
| I don’t need her | мне она не нужна |
| Blowin' dope smoke out the Beamer yeah yeah | Blowin 'допинг дым из Бимер да да |
| Lungs tar | Легкие деготь |
| Ima rockstar | Има рок-звезда |
| Ride around | ездить вокруг |
| Driving in the fast car | Вождение в быстрой машине |
| People think I’m perfect | Люди думают, что я идеален |
| I got hella scars | У меня шрамы |
| Got this dedication | Получил это посвящение |
| And I’m going far | И я иду далеко |
| Smokin' on this bud | Курю на этом бутончике |
| Until I reach the stars | Пока я не достигну звезд |
| Bitch we takin' flight | Сука, мы улетаем |
| Landin' on Mars | Посадка на Марс |
| Bitch I’m ballin' | Сука, я балуюсь |
| Feelin' like a superstar | Чувствую себя суперзвездой |
| Said bitch I’m ballin' | Сказал, сука, я балуюсь |
| Feelin' like a superstar | Чувствую себя суперзвездой |
