| Old friends that go and never stayed, fucked up so I can’t feel a thing
| Старые друзья, которые уходят и никогда не остаются, облажались, поэтому я ничего не чувствую
|
| I be rolling blunts till I comatose, acting like I don’t care but I care the
| Я катаю косяки, пока не впаду в кому, действуя так, как будто мне все равно, но я забочусь о
|
| most
| самый
|
| Screaming I don’t give a fuck but it’s so cliché, feeling sick to my stomach
| Кричать, мне плевать, но это такое клише, что меня тошнит в желудке
|
| like everyday
| как каждый день
|
| Too high now, I can’t feel a thing
| Сейчас слишком высоко, я ничего не чувствую
|
| Too numb, now I can’t feel my face
| Слишком оцепенел, теперь я не чувствую своего лица
|
| It’s the weekend, overthinking
| Это выходные, переосмысление
|
| Got no plans with my friends
| У меня нет планов с моими друзьями
|
| I wonder why do I care so much?
| Интересно, почему меня это так волнует?
|
| Why do I even care at all?
| Почему меня это вообще волнует?
|
| I think that, it’s time that I let go, fuck all this
| Я думаю, что пора отпустить, к черту все это
|
| I hate this so I’m movin' on, I know that life goes on
| Я ненавижу это, поэтому я иду дальше, я знаю, что жизнь продолжается
|
| Life goes on without me
| Жизнь продолжается без меня
|
| I remember they would doubt me
| Я помню, что они сомневались во мне
|
| Move on through, I’m not afraid
| Двигайся дальше, я не боюсь
|
| Fuck other routes, take my own way
| К черту другие маршруты, иди своим путем
|
| Lately overthinking, I’ve been feeling stuck
| В последнее время я слишком много думал, я чувствовал себя застрявшим
|
| When actin' like you would care when you don’t give a fuck
| Когда ведешь себя так, как будто тебе все равно, когда тебе наплевать
|
| Giving everything I got, never was enough
| Отдавая все, что у меня есть, никогда не было достаточно
|
| But I’m never letting go even when it’s tough
| Но я никогда не отпускаю, даже когда это тяжело
|
| Wish you look into my eyes, everything is fine
| Жаль, что ты не смотришь мне в глаза, все в порядке
|
| And she tells me that she loves me, makes me feel alright
| И она говорит мне, что любит меня, заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| I been taking drugs and they keep me up at night
| Я принимал наркотики, и они не давали мне спать по ночам
|
| Can you promise that you’ll be there by my side?
| Можешь ли ты пообещать, что будешь рядом со мной?
|
| Old friends that go and never stayed, fucked up so I can’t feel a thing
| Старые друзья, которые уходят и никогда не остаются, облажались, поэтому я ничего не чувствую
|
| I be rolling blunts till I comatose, acting like I don’t care but I care the
| Я катаю косяки, пока не впаду в кому, действуя так, как будто мне все равно, но я забочусь о
|
| most
| самый
|
| Screaming I don’t give a fuck but it’s so cliché, feeling sick to my stomach
| Кричать, мне плевать, но это такое клише, что меня тошнит в желудке
|
| like everyday
| как каждый день
|
| Too high now, I can’t feel a thing
| Сейчас слишком высоко, я ничего не чувствую
|
| Too numb, now I can’t feel my face
| Слишком оцепенел, теперь я не чувствую своего лица
|
| It’s the weekend, overthinking
| Это выходные, переосмысление
|
| Got no plans with my friends
| У меня нет планов с моими друзьями
|
| I wonder why do I care so much?
| Интересно, почему меня это так волнует?
|
| Why do I even care at all?
| Почему меня это вообще волнует?
|
| I think that, it’s time that I let go, fuck all this
| Я думаю, что пора отпустить, к черту все это
|
| I hate this so I’m movin' on, I know that life goes on | Я ненавижу это, поэтому я иду дальше, я знаю, что жизнь продолжается |