Перевод текста песни St. Michel - Amedeo Minghi

St. Michel - Amedeo Minghi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Michel, исполнителя - Amedeo Minghi. Песня из альбома La esperanza, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.2014
Лейбл звукозаписи: Česká Muzika
Язык песни: Итальянский

St. Michel

(оригинал)
Muschio sul cancello
Del giardino abbandonato
«Corriamo fino al mare «Ti chiamavo…
Io cadevo in bicicletta
E tu ridevi
E il tuo fazzoletto bello
Al mio ginocchio
Ferito da un relitto sotto il sale
Il tuo sguardo strano
E un bacio al vento dell’estate
L’Amore cresce
Come la marea
St. Michel, un isola
Un’onda di guglie e di torri…
Oggi è festa come un anno fa
È di nuovo estate
È sempre Amore
Il tuo vestito nuovo e i libri
A casa mi aspetti
Per correre insieme
Insieme
In bicicletta a St. Michel
Il mare, che ci unisce
E ci divide
Con la sua marea che copre
E poi regala stelle di mare
Ed una strada dalla Francia
Emerge a St. Michel.,
E' come un capriccio in mare aperto
St. Michel
Poi ti ho detto:
«Guarda amore il mare è come sale
E' difficile tornare alle nostre case
Tornare al porto
Senza barca e senza vela…»
Se le biciclette fossero gabbiani
Voleremmo via nel Cielo
Nel Cielo più a Sud
E di notte l’estate qui
È tanto fredda
Stringiti a me Amore mio
Oggi è festa
Come un anno fa
E' di nuovo estate
È sempre Amore
Il tuo vestito nuovo e i libri
A casami aspetti per
Correre insieme in bicicletta a
St. Michel
Il mare che ci unisce
E ci divide con la sua marea
Che copre
E poi regala
Stelle di mare
Ed una strada dalla Francia
Emerge a St. Michel…
E' come un capriccio in mare aperto
St. Michel
Un isola un’onda di guglie e torri
St. Michel
Muschio sul cancello
Del giardino abbandonato
Intorno solo il mare
Io ti amavo
Ti stringevo piano
E Tu sorridevi
E il tuo fazzoletto bello
Al mio ginocchio
Ferito da un relitto sotto il sale
La nostra prima notte
E un bacio al vento dell’estate
L’Amore forte
Come la marea

Сен-Мишель

(перевод)
мох на воротах
Из заброшенного сада
"Давай сбежим к морю" я звала тебя...
я упал на свой велосипед
И ты смеялся
И твой красивый носовой платок
К моему колену
Раненый кораблекрушением в соли
Твой странный взгляд
И поцелуй на летнем ветру
Любовь растет
Как прилив
Сен-Мишель, остров
Волна шпилей и башен...
Сегодня праздник как и год назад
снова лето
Это всегда Любовь
Ваше новое платье и книги
Дома ты ждешь меня
Бежать вместе
Вместе
Велоспорт в Сен-Мишеле
Море, которое нас объединяет
И это разделяет нас
С его приливом, который покрывает
А потом подарить морские звезды
И дорога из Франции
Возникает в Сен-Мишеле,
Это как оффшорная прихоть
Сен-Мишель
Тогда я сказал тебе:
«Смотри, любимый, море как соль
Трудно вернуться в наши дома
Вернуться в порт
Без лодки и без паруса…»
Если бы велосипеды были чайками
Мы бы улетели на небеса
В южном небе
И лето здесь ночью
так холодно
Держись за меня, моя любовь
Сегодня выходной
Как год назад
снова лето
Это всегда Любовь
Ваше новое платье и книги
Дома ты ждешь
Велоспорт вместе
Сен-Мишель
Море, которое нас объединяет
И он разделяет нас своей волной
Это охватывает
А потом дать
Морские звезды
И дорога из Франции
Он возникает в Сен-Мишеле...
Это как оффшорная прихоть
Сен-Мишель
Остров волна шпилей и башен
Сен-Мишель
мох на воротах
Из заброшенного сада
Вокруг только море
я любил тебя
Я нежно держал тебя
И ты улыбнулась
И твой красивый носовой платок
К моему колену
Раненый кораблекрушением в соли
Наша первая ночь
И поцелуй на летнем ветру
Сильная любовь
Как прилив
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decenni 2009
Girotondo dell'amore 2013
Teledipendenti indifferenti 2013
Le cose d'amore così 2013
Così sei tu 2012
Un solo amore al mondo 2013
Vissi così 2013
E' la pioggia che resterà 2013
Rosa 2014
Per noi 2014
Tu chi sei 2013
Di giorno in giorno 2013
Notte bella, magnifica 2014
In esilio andremo soli 2013
L'incanto dei nostri vent'anni 2013
La santità d'italia 2013
VIVI e vedrai 2014
Sottomarino 1983
E' questo il vivere 2009
Due soli in cielo 2013

Тексты песен исполнителя: Amedeo Minghi