| I'm the queen of broken hearts
| Я королева разбитых сердец
|
| Break you in a thousand parts
| Разбить тебя на тысячу частей
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| You need to chill girl, don't play me
| Тебе нужно охладить девушку, не играй со мной.
|
| I'm too far gone, you can't save me
| Я слишком далеко, ты не можешь спасти меня
|
| And I don't care, I fuckin' hate me
| И мне все равно, я чертовски ненавижу себя
|
| I popped a pill and I'm fading
| Я выпил таблетку и угасаю
|
| Take anything, make it about me
| Возьми что угодно, сделай это обо мне
|
| It's a heavy crown, it might drown me
| Это тяжелая корона, она может утопить меня.
|
| I know it sucks being around me
| Я знаю, что это отстойно быть рядом со мной
|
| So does life
| Так и жизнь
|
| Don't @ me, don't doubt me
| Не @меня, не сомневайся во мне
|
| I'm the queen of broken hearts
| Я королева разбитых сердец
|
| Break you in a thousand parts
| Разбить тебя на тысячу частей
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| I'm the queen of broken hearts
| Я королева разбитых сердец
|
| Break you in a thousand parts
| Разбить тебя на тысячу частей
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| I'm the queen of broken hearts
| Я королева разбитых сердец
|
| Left you with a thousand scars
| Оставил тебе тысячу шрамов
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| Block my posts and my story
| Заблокируйте мои посты и мою историю
|
| I'm sorry, I can be annoying
| Извините, я могу быть раздражающим
|
| I go ghost without warning
| Я ухожу призраком без предупреждения
|
| Popped a pill, now I'm snoring
| Выпил таблетку, теперь я храплю
|
| Material girl, you can't afford me
| Материальная девушка, ты не можешь мне позволить
|
| This conversation got boring
| Этот разговор стал скучным
|
| You're so 2000 before me
| Ты так 2000 до меня
|
| You're in the past, you're yesterday morning
| Ты в прошлом, ты вчера утром
|
| I'm the queen of broken hearts
| Я королева разбитых сердец
|
| Break you in a thousand parts
| Разбить тебя на тысячу частей
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| I'm the queen of broken hearts
| Я королева разбитых сердец
|
| Break you in a thousand parts
| Разбить тебя на тысячу частей
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| I'm the queen of broken hearts
| Я королева разбитых сердец
|
| Left you with a thousand scars
| Оставил тебе тысячу шрамов
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| Tell me, tell me I'm the worst
| Скажи мне, скажи мне, что я худший
|
| Make you cry and make you hurt
| Заставь тебя плакать и причинить тебе боль
|
| I'm the queen, bow down to me
| Я королева, поклонись мне
|
| I will leave you out to bleed
| Я оставлю тебя истекать кровью
|
| Tell me, tell me I'm the worst
| Скажи мне, скажи мне, что я худший
|
| Make you cry and make you hurt
| Заставь тебя плакать и причинить тебе боль
|
| I'm the queen, bow down to me
| Я королева, поклонись мне
|
| I will leave you out to bleed
| Я оставлю тебя истекать кровью
|
| I'm the queen of broken hearts
| Я королева разбитых сердец
|
| Break you in a thousand parts
| Разбить тебя на тысячу частей
|
| (A thousand parts)
| (тысяча частей)
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| I'm the queen of broken hearts
| Я королева разбитых сердец
|
| (Broken hearts)
| (Разбитые сердца)
|
| Left you with a thousand scars
| Оставил тебе тысячу шрамов
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| When did I?
| Когда я?
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| When did I?
| Когда я?
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| When did I?
| Когда я?
|
| When did I become so dark?
| Когда я стал таким темным?
|
| Used to be a shooting star
| Раньше была падающей звездой
|
| When did I become so dark? | Когда я стал таким темным? |