
Дата выпуска: 01.02.2009
Язык песни: Английский
Where Have You Been(оригинал) | Где же ты была*(перевод на русский) |
You called me up last night in tears | В слезах мне позвонив вчера, |
And said you missed me after all these years. | Сказала, что не можешь без меня. |
But I've been waiting here so long, | Ждал слишком долго тебя я, |
I've gotten over it since you've been gone. | Ведь справился я, когда ты ушла. |
- | - |
You called me late last night again | Опять мне позвонив вчера, |
And said you're finished with your new boyfriend. | Сказала, что от парня вновь ушла. |
Asked if you could come back home, | Просила заново начать, |
So sorry that you left me all alone. | Мне жаль, не стоило меня бросать. |
- | - |
Well, say you love me, you love me again! | Что ж, кричишь, что любишь? Ну, дальше люби! |
But if you love me, where have you been? | Но если любишь, где же ты была? |
You say you need me more than anyone else! | Кричишь, что я нужен тебе как никогда? |
Well, go to hell, where have you been? | К чёрту тебя! Где же ты была? |
- | - |
You showed up at my door today | В дверь позвонив ко мне с утра, |
And said: My friend why do you push me away? | Спросив, зачем отталкиваю тебя, |
Yeah, life with him was just so dull, | Сказала, с ним жизнь не мила, |
But what we had was something wonderful! | А то, что было у нас — красота! |
- | - |
Well, say you love me, you love me again! | Что ж, кричишь, что любишь? Ну, дальше люби! |
But if you love me, where have you been? | Но если любишь, где же ты была? |
You say you need me more than anyone else! | Кричишь, что я нужен тебе как никогда? |
Well, go to hell, where have you been? | К чёрту тебя! Где же ты была? |
- | - |
No way, you wish, I don't need this! | Нет уж! Прости, мне не надо! Пойми! |
What makes you think I'd ever want you again? | Я не хочу быть с тобой вновь, уйди! |
Yeah right, as if, I don't need this! | Вот так! Прости, мне не надо! Пойми! |
What makes you think I'd ever want you again, again? | Я не хочу быть с тобой вновь, уйди! Уйди! |
- | - |
You called me late last night again, | Опять мне позвонив вчера, |
You said you've finished with your new boyfriend. | Сказала, что от парня вновь ушла. |
Asked if you could come back home, | Просила заново начать, |
So sorry that you left me all alone. | Мне жаль, не стоило меня бросать. |
- | - |
Well, you say you love me, love me again! | Что ж, кричишь, что любишь? Ну, дальше люби! |
But if you love me, where have you been? | Но если любишь, где же ты была? |
You say you need me more than anyone else! | Кричишь, что я нужен тебе как никогда? |
Well, go to hell, where have you been? | К чёрту тебя! Где же ты была? |
- | - |
You say you love me, you love me again! | Кричишь, что любишь? Ну, дальше люби! |
But if you love me, where have you been? | Но если любишь, где же ты была? |
And if you love me, where have you been? | Но если любишь, где же ты была? |
And if you love me, where have you been? | Но если любишь, где же ты была? |
And if you love me, where have you been? | Но если любишь, где же ты была? |
- | - |
Where Have You Been?(оригинал) |
You called me up last night in tears |
And said you missed me after |
All these years |
I’ve been waiting here so long |
I’ve gotten over it since |
You’ve been gone |
You called me late last night again |
And said you’re finished with |
Your new boyfriend |
Asked if you could come back home |
So sorry that you left me |
All alone, well… |
You say you love me |
Love me again |
But if you love me |
Where have you been? |
You say you need me |
More than anyone else |
Well, go to hell |
Where have you been? |
You showed up at my door today |
And said, «My friend, why do you |
Push me away?» |
Your life with him was just so dull |
But what we had was something |
Wonderful, well… |
You say you love me |
Love me again |
But if you love me |
Where have you been? |
You say you need me |
More than anyone else |
Well, go to hell |
Where have you been? |
No way, you wish |
I don’t need this |
What makes you think |
I’d ever want you again? |
Yeah right, as if |
I don’t need this |
What makes you think |
I’d ever want you again? |
You called me late last night again |
And said you’re finished with |
Your new boyfriend |
Asked if you could come back home |
So sorry that you left me |
All alone, well… |
You say you love me |
Love me again |
But if you love me |
Where have you been? |
You say you need me |
More than anyone else |
Well, go to hell |
Where have you been? |
You say you love me |
Love me again |
But if you love me |
Where have you been? |
And if you love me |
Where have you been? |
And if you love me |
Where have you been? |
And if you love me |
Where have you been? |
(перевод) |
Ты позвонил мне прошлой ночью в слезах |
И сказал, что скучал по мне после |
Все эти годы |
Я так долго ждал здесь |
Я преодолела это с тех пор, как |
Вы ушли |
Ты снова позвонил мне поздно ночью |
И сказал, что вы закончили с |
твой новый парень |
Спросил, можете ли вы вернуться домой |
Так жаль, что ты оставил меня |
Совсем один, ну… |
Ты говоришь, что любишь меня |
Люби меня снова |
Но если ты любишь меня |
Где ты был? |
Ты говоришь, что нуждаешься во мне |
Больше, чем кто-либо другой |
Ну иди к черту |
Где ты был? |
Ты появился у моей двери сегодня |
И сказал: «Друг мой, почему ты |
Оттолкни меня?" |
Твоя жизнь с ним была такой скучной |
Но то, что у нас было, было чем-то |
Замечательно, ну… |
Ты говоришь, что любишь меня |
Люби меня снова |
Но если ты любишь меня |
Где ты был? |
Ты говоришь, что нуждаешься во мне |
Больше, чем кто-либо другой |
Ну иди к черту |
Где ты был? |
Ни в коем случае, вы хотите |
мне это не нужно |
Что заставляет вас думать |
Я когда-нибудь снова захочу тебя? |
Да верно, как будто |
мне это не нужно |
Что заставляет вас думать |
Я когда-нибудь снова захочу тебя? |
Ты снова позвонил мне поздно ночью |
И сказал, что вы закончили с |
твой новый парень |
Спросил, можете ли вы вернуться домой |
Так жаль, что ты оставил меня |
Совсем один, ну… |
Ты говоришь, что любишь меня |
Люби меня снова |
Но если ты любишь меня |
Где ты был? |
Ты говоришь, что нуждаешься во мне |
Больше, чем кто-либо другой |
Ну иди к черту |
Где ты был? |
Ты говоришь, что любишь меня |
Люби меня снова |
Но если ты любишь меня |
Где ты был? |
И если ты любишь меня |
Где ты был? |
И если ты любишь меня |
Где ты был? |
И если ты любишь меня |
Где ты был? |
Название | Год |
---|---|
Take On Me | 2010 |
Another Day In Paradise | 1899 |
Take On Me (Best Of) | 2012 |
Life Sucks... Let's Dance! | 2018 |
Skank For Christmas | 2014 |
Ska Show | 2018 |
I Know You Too Well To Like You Anymore | 2012 |
Brown Eyed Girl | 2009 |
Everyone Else Is An Asshole | 2012 |
Hate You | 1899 |
Sell Out (Best Of) | 2012 |
You Can't Have All of Me | 2018 |
Whatever U Celebrate | 2014 |
Boys Don't Cry | 2012 |
Don't Stop Skankin' | 2012 |
Beer (Best Of) | 2012 |
Another F.U. Song | 1899 |
P.S. I Hate You | 2012 |
Your Girlfriend Sucks | 2012 |
Tongue Tied and Tipsy Too | 2018 |