Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save the Whales , исполнителя - Country Joe McDonald. Дата выпуска: 21.01.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save the Whales , исполнителя - Country Joe McDonald. Save the Whales(оригинал) |
| When my grandpa was a boy |
| He went down to the general store |
| Saw a picture book of a whale |
| Shooting its spout and flashin' its tail. |
| Then he got a sailor’s dream |
| 'Bout cruisin' around on the salty sea |
| Joinin' up with a fishin' crew |
| To go out and get him a whale or two. |
| Tell me what kind of men are these |
| Who sail upon the salty seas? |
| Up in the rigging in the afternoon |
| Swabbin' the decks and sharpenin' harpoons. |
| Hooray and up she rises |
| Hooray and up she rises |
| Hooray and up she rises |
| Early in the morning. |
| There’re lots of whales in the deep blue sea, |
| We kill them for the company |
| We drag 'em 'longside and chop 'em in two |
| And melt 'em down and sell 'em to you |
| There hardly is a sailor alive |
| Who can keep the tears from his eyes |
| As he remembers the good old days |
| When there were no whales to save |
| Thank the Russians and Japanese |
| For scouring the deep blue seas |
| Looking for ivory and perfume |
| And plastic toys and pet food. |
| Hooray and up she rises |
| Hooray and up she rises |
| Hooray and up she rises |
| Early in the morning. |
| Shanghaied by the light of the moon |
| Put out from Boston in the middle of June |
| After six months out at sea |
| It’s nothin' but death and misery. |
| Set out on a three-year cruise |
| A union ship and a union crew |
| And after six months you begin to see |
| That whalin’s not what it used to be. |
| A modern ship and a modern crew |
| With sonar scopes and explodin' harpoons |
| A mechanical boat made outta steel |
| A floating machine built to kill the whales. |
| Hooray and up she rises |
| Hooray and up she rises |
| Hooray and up she rises |
| Early in the morning. |
| When my grandpa was a boy |
| He went down to the general store |
| Saw a picture book of a whale |
| Shooting its spout and flashin' its tail. |
| Then he got a sailor’s dream |
| 'Bout cruisin' around on the salty sea |
| Joinin' up with a fishin' crew |
| To go out and get him a whale or two. |
| Tell me what kind of men are these |
| Who sail upon the salty seas? |
| Up in the rigging in the afternoon |
| Swabbin' the decks and sharpenin' harpoons. |
| Hooray and up she rises |
| Hooray and up she rises |
| Hooray and up she rises |
| Early in the morning. |
Спасите китов(перевод) |
| Когда мой дедушка был мальчиком |
| Он спустился в универсальный магазин |
| Видел книжку с картинками кита |
| Стреляет носиком и сверкает хвостом. |
| Затем он получил мечту моряка |
| О круизе по соленому морю |
| Присоединяйтесь к рыбацкой команде |
| Выйти и купить ему кита или двух. |
| Скажи мне, что это за мужчины |
| Кто плавает по соленым морям? |
| В снаряжении во второй половине дня |
| Мойте палубы и точите гарпуны. |
| Ура, и она поднимается |
| Ура, и она поднимается |
| Ура, и она поднимается |
| Рано утром. |
| В глубоком синем море много китов, |
| Мы убиваем их за компанию |
| Мы перетаскиваем их вдоль и разрезаем на две части |
| И переплавить их и продать вам |
| Вряд ли есть моряк в живых |
| Кто может удержать слезы от глаз |
| Когда он вспоминает старые добрые времена |
| Когда не было китов, чтобы спасти |
| Спасибо русским и японцам |
| Для рыскания по глубоким синим морям |
| Ищу слоновую кость и духи |
| И пластмассовые игрушки, и корм для животных. |
| Ура, и она поднимается |
| Ура, и она поднимается |
| Ура, и она поднимается |
| Рано утром. |
| Шанхай при свете луны |
| Потушить из Бостона в середине июня |
| После шести месяцев в море |
| Это не что иное, как смерть и страдания. |
| Отправьтесь в трехлетний круиз |
| Профсоюзный корабль и профсоюзный экипаж |
| И через шесть месяцев вы начинаете видеть |
| Этот китобойный промысел уже не тот, что раньше. |
| Современный корабль и современная команда |
| С гидролокаторами и взрывающимися гарпунами |
| Механическая лодка из стали |
| Плавающая машина, созданная для убийства китов. |
| Ура, и она поднимается |
| Ура, и она поднимается |
| Ура, и она поднимается |
| Рано утром. |
| Когда мой дедушка был мальчиком |
| Он спустился в универсальный магазин |
| Видел книжку с картинками кита |
| Стреляет носиком и сверкает хвостом. |
| Затем он получил мечту моряка |
| О круизе по соленому морю |
| Присоединяйтесь к рыбацкой команде |
| Выйти и купить ему кита или двух. |
| Скажи мне, что это за мужчины |
| Кто плавает по соленым морям? |
| В снаряжении во второй половине дня |
| Мойте палубы и точите гарпуны. |
| Ура, и она поднимается |
| Ура, и она поднимается |
| Ура, и она поднимается |
| Рано утром. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ring of Fire | 2006 |
| I Feel Like I'm Fixin to Die Rag | 1986 |
| Picks and Lasers | 1983 |
| Standing at the Crossroads | 1990 |
| Blues for Breakfast | 1990 |
| Superstitious Blues | 1990 |
| Cocaine (Rock) | 1990 |
| Starship Ride | 1990 |
| Going Home | 1994 |
| Lady with the Lamp | 2004 |
| My Last Song | 1994 |
| Joe's Blues | 1994 |
| Hold On To Each Other | 1994 |
| Stolen Heart Blues | 1994 |
| Carry On | 1994 |
| Entertainment Is My Business | 2006 |
| Talkin' Dust Bowl | 2006 |
| This Land Is Your Land | 2006 |
| I'm on the Road Again | 2006 |
| Flying High ft. The Bevis Frond | 1999 |