| Britten: Peter Grimes, Op. 33 - Act 1: Now The Great Bear & Pleiades (оригинал) | Бриттен: Питер Граймс, соч. 33 - Акт 1: Теперь Великая Медведица и Плеяды (перевод) |
|---|---|
| Now the Great Bear and Pleiades where earth moves | Теперь Большая Медведица и Плеяды, где движется земля |
| Are drawing up the clouds of human grief | Собирают тучи человеческого горя |
| Breathing solemnity in the deep night | Дыхание торжественности глубокой ночью |
| Who can decipher | Кто может расшифровать |
| In storm or starlight | В шторм или при свете звезд |
| The written character | Письменный персонаж |
| Of a friendly fate | Дружной судьбы |
| As the sky turns, the world for us to change? | Когда небо поворачивается, мир для нас меняется? |
| But if the horoscope' s bewildering | Но если гороскоп сбивает с толку |
| Like a flashing turmoil of a shoal of herring | Как сверкающая суматоха косяка селедки |
| Who can turn skies back and begin again? | Кто может повернуть небо вспять и начать заново? |
