| Un jour, un jour le diable vint sur Terre
| Однажды, однажды дьявол пришел на землю
|
| Un jour le diable vint sur Terre
| Однажды дьявол пришел на землю
|
| Pour surveiller ses intérêts
| Следить за его интересами
|
| Il a tout vu le diable
| Он видел все это дьявол
|
| Il a tout entendu
| Он все это слышал
|
| Et après avoir tout vu
| И увидев все это
|
| Et après avoir tout entendu
| И, услышав все это
|
| Il est retourné chez lui, là-bas
| Он пошел домой там
|
| Et là-bas, on avait fait un grand banquet
| И там у нас был большой банкет
|
| À la fin du banquet, il s’est levé le diable
| В конце банкета дьявол поднялся
|
| Il a prononcé un discours…
| Он выступил с речью...
|
| Ça va, il y a toujours un peu partout
| Все в порядке, всегда есть немного везде
|
| Des feux illuminant la Terre
| Огни, освещающие Землю
|
| Ça va, les Hommes s’amusent comme des fous
| Все в порядке, мужчины веселятся как сумасшедшие
|
| Au dangereux jeu de la guerre
| В опасной игре войны
|
| Ça va, des trains déraillent avec fracas
| Все в порядке, поезда сходят с рельсов с грохотом
|
| Parce que des gars pleins d’idéal
| Потому что парни полны идеалов
|
| Mettent des bombes sur les voies
| Положите бомбы на гусеницы
|
| Ça fait des morts originales
| Это делает оригинальные смерти
|
| Ça fait des morts sans confession
| Он убивает без признания
|
| Des confessions sans rémission
| Признания без ремиссии
|
| Ça va, rien ne se vend mais tout s’achète
| Ничего не продается, но все покупается
|
| L’honneur et même la sainteté
| Честь и даже святость
|
| Ça va, les États se muent en cachette
| Все в порядке, штаты движутся тайно
|
| En anonymes sociétés
| В анонимных компаниях
|
| Ça va, les grands s’arrachent les dollars
| Все в порядке, большие парни скупают доллары
|
| Venus du pays des enfants
| Из страны детей
|
| L’Europe répète l’Avare
| Европа повторяет Скупца
|
| Dans un décor de 1900
| В обстановке 1900 г.
|
| Ça fait des morts d’inanition
| Он убивает людей от голода
|
| Et l’inanition des nations
| И голод народов
|
| Ça va, les Hommes, ils en ont tant vu
| Ничего страшного, мужчины, они столько повидали
|
| Que leurs yeux sont devenus gris
| Что их глаза стали серыми
|
| Ça va, et l’on ne chante même plus
| Хорошо, и мы даже больше не поем
|
| Dans toutes les rues de Paris
| На всех улицах Парижа
|
| Ça va, on traite les braves de fous
| Все в порядке, мы называем храбрых сумасшедшими
|
| Et les poètes de nigauds
| И простаки-поэты
|
| Mais dans les journaux de partout
| Но в газетах везде
|
| Tous les salauds ont leur photo
| У всех ублюдков есть свои фотографии
|
| Ça fait mal aux honnêtes gens
| Это вредит порядочным людям
|
| Et rire les malhonnêtes gens
| И смеяться над нечестными людьми
|
| Ça va, ça va, ça va, ça va | Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке |