| Never tought I’d ever hear from you
| Никогда не думал, что когда-нибудь услышу от тебя
|
| My slapped face has healed
| Мое разбитое лицо зажило
|
| So has the misunderstanding
| Так же и недоразумение
|
| And what brings, what brings you around
| И что приносит, что приводит тебя
|
| Amidst this torrid time
| Среди этого жаркого времени
|
| With your heart near mine
| С твоим сердцем рядом с моим
|
| To Reach Me keep your lover there
| Чтобы связаться со мной, держите своего любовника там
|
| To Reach Me from your side of town
| Чтобы связаться со мной из вашей части города
|
| Never tell me you have alnight dreams
| Никогда не говори мне, что тебе снятся ночные сны
|
| Don’t talk of impulse or the lonely road
| Не говорите об импульсе или одинокой дороге
|
| Those demons I just don’t see them
| Эти демоны, которых я просто не вижу
|
| Are there any here tonight?
| Есть ли здесь сегодня вечером?
|
| Do they wear horns or burn bright
| Они носят рога или ярко горят
|
| And the playboys have all gone to bed
| И все плейбои легли спать
|
| They’re tired and their models, drawn on a charcoal sketch
| Они устали и их модели, нарисованные углем
|
| A pipe burns and the smoke goes over the calendar spread
| Горит труба, и дым идет над разворотом календаря
|
| Over the naked girls
| Над голыми девушками
|
| Your family tree has never held a ghost
| В вашем генеалогическом древе никогда не было призрака
|
| Did Gulliver ever bend down so far
| Гулливер когда-нибудь наклонялся так далеко
|
| Ruth said
| Рут сказал
|
| Ruth said
| Рут сказал
|
| She said
| Она сказала
|
| That you once disapproved
| Что вы когда-то не одобряли
|
| How could anyone disapprove of me?
| Как кто-то мог не одобрить меня?
|
| To Reach Me keep your lover there
| Чтобы связаться со мной, держите своего любовника там
|
| To Reach Me from your side of town
| Чтобы связаться со мной из вашей части города
|
| To Reach Me
| Чтобы связаться со мной
|
| To my side of town | В мою часть города |