| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| Uh huh, uh huh (now what?)
| Угу, угу (что теперь?)
|
| Uh huh-ah huh, uh huh-ah huh
| Угу-ах да, угу-ах да
|
| Uh huh-ah huh. | Ага-ага. |
| .. ginuwine
| .. гинувин
|
| (oogie oogie and cheering overlap)
| (уги-уги и аплодисменты перекрываются)
|
| You can’t fool me girl
| Ты не можешь обмануть меня, девочка
|
| I know you well
| Я знаю, вы хорошо
|
| What’s on your mind
| Что у тебя на уме
|
| It ain’t hard to tell
| Нетрудно сказать
|
| Don’t leave me now
| Не оставляй меня сейчас
|
| Don’t play wit' me Though you think I’m blind
| Не играй со мной, хотя ты думаешь, что я слеп
|
| But baby I can see
| Но, детка, я вижу
|
| I saw your eyes
| я видел твои глаза
|
| From across the room
| Через всю комнату
|
| You was checkin' me out
| Ты проверял меня
|
| And I was scopin' you too
| И я тоже присматривался к тебе
|
| Don’t say I’m wrong (what?)
| Не говорите, что я не прав (что?)
|
| Don’t batt those eyes (huh?)
| Не моргай этими глазами (а?)
|
| I’ma call your bluff (uh-huh)
| Я раскрою твой блеф (угу)
|
| So baby tell me why (i-i)
| Итак, детка, скажи мне, почему (i-i)
|
| Tell me why you’re standing here (tell me am I gettin' on your nerves?)
| Скажи мне, почему ты стоишь здесь (скажи мне, я действую тебе на нервы?)
|
| Baby can you keep it real? | Детка, ты можешь сохранить это в реальности? |
| (why don’t you tell me how you feel?)
| (почему бы тебе не сказать мне, что ты чувствуешь?)
|
| Tell me what is on your mind (tell me am I wastin' my time?)
| Скажи мне, что у тебя на уме (скажи, я зря трачу время?)
|
| I’ve gotta know, baby let me know. | Я должен знать, детка, дай мне знать. |
| ..
| ..
|
| Could you answer me girl?
| Не могли бы вы ответить мне, девочка?
|
| Answer what I said (what?)
| Ответь на то, что я сказал (что?)
|
| You can tell the truth
| Вы можете сказать правду
|
| I’m all in your head, there (yeah)
| Я весь в твоей голове, там (да)
|
| And what’s wrong wit' that? | И что в этом плохого? |
| (uh-huh)
| (Ага)
|
| Are you ashamed of me? | Ты стыдишься меня? |
| (uh?)
| (Эм-м-м?)
|
| Ah-you can fool your girls (uh?)
| Ах, ты можешь обмануть своих девушек (а?)
|
| But you can’t fool g (say?)
| Но вы не можете обмануть г (скажем?)
|
| I saw your eyes (what?)
| Я видел твои глаза (что?)
|
| From across the room (uh-huh)
| Через всю комнату (угу)
|
| You was checkin' me out
| Ты проверял меня
|
| I was scopin' you too
| Я тоже присматривался к тебе
|
| Oh I’ll turn and walk away
| О, я повернусь и уйду
|
| If you deny (I)
| Если вы отрицаете (я)
|
| But before I go Could you tell me why?
| Но прежде чем я уйду, не могли бы вы сказать мне, почему?
|
| Hey big baby
| Эй, большой ребенок
|
| Hey big baby
| Эй, большой ребенок
|
| Wha’s yo name?
| Как тебя зовут?
|
| Wha’s yo name?
| Как тебя зовут?
|
| How 'bout you
| Как насчет тебя
|
| How 'bout you
| Как насчет тебя
|
| Come play our game
| Приходите играть в нашу игру
|
| Come play our game
| Приходите играть в нашу игру
|
| It’s me and ginuwine
| это я и гинувин
|
| It’s me and ginuwine
| это я и гинувин
|
| A new day and time
| Новый день и время
|
| A new day and time
| Новый день и время
|
| Uh-huh baby
| Угу, детка
|
| C’mon baby
| Давай детка
|
| Wha wah why?
| Вау почему?
|
| Wha wah why?
| Вау почему?
|
| Tell me why you’re standing here (tell me am I gettin' on your nerves?)
| Скажи мне, почему ты стоишь здесь (скажи мне, я действую тебе на нервы?)
|
| Baby can you keep it real? | Детка, ты можешь сохранить это в реальности? |
| (why don’t you tell me how you feel?)
| (почему бы тебе не сказать мне, что ты чувствуешь?)
|
| Tell me what is on your mind (tell me am I wastin' my time?)
| Скажи мне, что у тебя на уме (скажи, я зря трачу время?)
|
| (let me know, let me know. . .) | (дайте мне знать, дайте мне знать...) |