| No one could ever say we lacked in passion
| Никто никогда не мог сказать, что нам не хватало страсти
|
| Truth is we were burning like a flame
| Правда в том, что мы горели, как пламя
|
| Looking back, I couldn’t tell you when it happened
| Оглядываясь назад, я не могу сказать, когда это произошло
|
| Has it been 20 years, or 20 days
| Прошло 20 лет или 20 дней?
|
| Should’ve picked her over whiskey
| Должен был выбрать ее за виски
|
| Layed down my foolish pride
| Отложил мою глупую гордость
|
| I know it felt different when she kissed me
| Я знаю, что было иначе, когда она поцеловала меня.
|
| I guess I’ve never been a kiss goodbye
| Я думаю, я никогда не целовался на прощание
|
| Well I’ve tried other women
| Ну, я пробовал других женщин
|
| They never felt the same
| Они никогда не чувствовали то же самое
|
| But I think what hurts the most is knowing I’m to blame
| Но я думаю, что больше всего больно знать, что я виноват
|
| And I wish that I could change it
| И я хочу, чтобы я мог изменить это
|
| And it wouldn’t be this painful
| И это не было бы так больно
|
| 'Cause the truth is that the devil had no business runnin' with an angel
| Потому что правда в том, что дьявол не имел дела с ангелом
|
| Well your eyes are like a north Alabama sunset
| Ну, твои глаза похожи на закат на севере Алабамы
|
| And your smiles like Florida in the Spring
| И твои улыбки, как Флорида весной
|
| I keep on booking shows, but you ain’t come yet
| Я продолжаю заказывать шоу, но ты еще не пришел
|
| Even though you’re in every song I sing
| Хотя ты в каждой песне, которую я пою
|
| Can’t say I don’t deserve it
| Не могу сказать, что я этого не заслуживаю
|
| For putting you through hell
| За то, что провел тебя через ад
|
| People keep asking if it was worth it
| Люди продолжают спрашивать, стоило ли оно того
|
| I tell them this, it’s still to soon to tell
| Я говорю им это, еще рано говорить
|
| Well I’ve tried every whiskey
| Ну, я пробовал каждый виски
|
| From Jim to Jack to Crown
| От Джима до Джека и до Крауна
|
| But losing you is the only thing that burns me going down
| Но потерять тебя - единственное, что меня сжигает
|
| And I wish that I could change it
| И я хочу, чтобы я мог изменить это
|
| And it wouldn’t be this painful
| И это не было бы так больно
|
| 'Cause the truth is that the devil had no business runnin' with an angel
| Потому что правда в том, что дьявол не имел дела с ангелом
|
| Truth is you’re better off alone
| Правда в том, что тебе лучше быть одному
|
| And the best thing I can do is let you go
| И лучшее, что я могу сделать, это отпустить тебя.
|
| Holding you was heaven, but losing you was hell
| Держать тебя было раем, но потерять тебя было адом
|
| I should’ve known the devil had no business, runnin' with an angel
| Я должен был знать, что дьявол не имеет права бегать с ангелом
|
| Runnin' with an angel
| Бегу с ангелом
|
| Runnin' with an angel | Бегу с ангелом |