| ("The great Hoodoo! Huhoho, will perform a feat of prestidigitation.") | |
| - | - |
| I peek into the hole, I struggle for control | Я подсматриваю в дырочку, я бьюсь за власть. |
| The children love the show | Детям нравится представление, |
| But they fail to see the anguish in my eyes | Но они не заметили страдания в моих глазах, |
| Fail to see the anguish in my eyes | Не заметили страдания в моих глазах. |
| - | - |
| I scratch around the brim, I let my mind give in, yeah, yeah | Я провожу по полям, я позволяю разуму сдаться, о, да; |
| The crowd begins to grin | Толпа начинает скалиться, |
| But they seem to scream when darkness fills my eyes | Но она кажется кричащей, когда тьма заполняет мои глаза, |
| Seem to scream when darkness fills my eyes, it's no surprise | Кажется кричащей, когда тьма заполняет мои глаза. Неудивительно. |
| - | - |
| Fail to see the tragic, turn it into magic | Пропустили трагедию, превратили её в магию. |
| My big top tricks will always make you happy | Мои великолепные фокусы всегда сделают вас счастливыми, |
| But we all know the hat is wearing me | Но все мы знаем, что шляпа носит меня. |
| - | - |
| My bag is in the hat | Мой мешочек лежит в шляпе, |
| It's filled with this and that | Он полон тем и этим. |
| My vision's getting fat | Мой взгляд плывёт, |
| The rabbit's just a monkey in disguise | Кролик — всего лишь замаскированная обезьянка. |
| - | - |
| Stars and pills and needles | Звёздочки, таблеточки, иголочки |
| Dance before our eyes | Танцуют перед глазами, |
| They will bite the hand if it is slower than | Они укусят руку, если она будет медленнее |
| The quickness of their scrutinizing eyes | Быстроты их изучающих глаз. |
| - | - |
| Fail to see the tragic, turn it into magic | Пропустили трагедию, превратили её в магию. |
| My big top tricks will always make you happy | Мои великолепные фокусы всегда сделают вас счастливыми, |
| But we all know the hat is wearing me | Но все мы знаем, что шляпа носит меня. |
| - | - |
| Chicanery will always make you happy | Софистика всегда сделает вас счастливыми, |
| But we all know the hat is wearing me | Но все мы знаем, что шляпа носит меня. |
| - | - |