Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'âme des poetes, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома Juliette and Miles, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.09.2020
Лейбл звукозаписи: Start Up
Язык песни: Французский
L'âme des poetes(оригинал) |
Longtemps, longtemps, longtemps |
Après que les poètes ont disparu |
Leurs chansons courent encore dans les rues |
La foule les chante un peu distraite |
En ignorant le nom de l’auteur |
Sans savoir pour qui battait leur cœur |
Parfois on change un mot, une phrase |
Et quand on est à court d’idées |
On fait la la la la la la |
La la la la la la |
Longtemps, longtemps, longtemps |
Après que les poètes ont disparu |
Leurs chansons courent encore dans les rues |
Un jour, peut-être, bien après moi |
Un jour on chantera |
Cet air pour bercer un chagrin |
Ou quelqu’heureux destin |
Fera-t-il vivre un vieux mendiant |
Ou dormir un enfant |
Tournera-t-il au bord de l’eau |
Au printemps sur un phono |
Longtemps, longtemps, longtemps |
Après que les poètes ont disparu |
Leur âme légère et leurs chansons |
Qui rendent gais, qui rendent tristes |
Filles et garçons |
Bourgeois, artistes |
Ou vagabonds |
Душа поэтов(перевод) |
Длинный, длинный, длинный |
После ухода поэтов |
Их песни до сих пор бегут по улицам |
Толпа поет их немного отвлеченно |
Игнорирование имени автора |
Не зная, за кого бьется их сердце |
Иногда мы меняем слово, предложение |
И когда у нас нет идей |
Мы идем ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Длинный, длинный, длинный |
После ухода поэтов |
Их песни до сих пор бегут по улицам |
Однажды, может быть, намного позже меня |
Однажды мы будем петь |
Эта мелодия, чтобы качать печаль |
Или какая-то счастливая судьба |
Оживит ли он старого нищего |
Или спать ребенком |
Повернется ли он к краю воды |
Весной на фонограф |
Длинный, длинный, длинный |
После ухода поэтов |
Их светлая душа и их песни |
Что делает тебя счастливым, что тебя огорчает |
Девочки и мальчики |
буржуа, художники |
Или странники |