| Méfie-toi des blessures
| Остерегайтесь травм
|
| Que l’on ne guérit pas
| Что мы не исцеляем
|
| De mes mains qui rassurent
| Из моих успокаивающих рук
|
| Mais ont eu tellement froid
| Но было так холодно
|
| Méfie-toi de ma peau
| Остерегайтесь моей кожи
|
| Elle se souvient de tout
| Она помнит все
|
| De ce qui est trop beau
| О том, что слишком красиво
|
| Et n’appartient qu’aux fous
| И принадлежит только сумасшедшим
|
| Méfie-toi du passé
| Остерегайтесь прошлого
|
| De sa mémoire immense
| Из его огромной памяти
|
| De ce qu’on croit caché
| О том, что считается скрытым
|
| Quand la vérité danse
| Когда правда танцует
|
| Méfie-toi de mes peurs
| Остерегайтесь моих страхов
|
| Qui reviennent parfois
| которые иногда возвращаются
|
| Méfie-toi du bonheur
| Остерегайтесь счастья
|
| Souvent il n’attend pas
| Часто он не ждет
|
| Méfie-toi de moi
| остерегайся меня
|
| Car parfois ça m’abîme
| Потому что иногда мне больно
|
| Tant de fois
| Так много раз
|
| Comme si c'était un cri
| Как будто это крик
|
| Et même si je t’aime
| И хотя я люблю тебя
|
| Plus que tout
| Общий
|
| Méfie-toi de ces chaînes
| Остерегайтесь этих цепей
|
| Que l’on se met au cou
| Что мы наденем на шею
|
| Et même si je t’aime
| И хотя я люблю тебя
|
| Plus que moi
| Больше меня
|
| Méfie-toi de nos peines
| Остерегайтесь наших печалей
|
| Et du temps qui s’en va
| И времени, которое уходит
|
| Méfie-toi de moi
| остерегайся меня
|
| Méfie-toi des blessures
| Остерегайтесь травм
|
| Que l’on ne guérit pas
| Что мы не исцеляем
|
| De mes mains qui rassurent
| Из моих успокаивающих рук
|
| Mais ont eu tellement froid
| Но было так холодно
|
| Méfie-toi de ma peau
| Остерегайтесь моей кожи
|
| Elle se souvient de tout
| Она помнит все
|
| De ce qui est trop beau
| О том, что слишком красиво
|
| Et n’appartient qu’aux fous
| И принадлежит только сумасшедшим
|
| Méfie-toi de moi
| остерегайся меня
|
| Je me fais tant de mal
| мне так больно
|
| Tant de fois
| Так много раз
|
| De chagrins abyssaux
| Бездонные печали
|
| Méfie-toi de moi
| остерегайся меня
|
| Méfie-toi des blessures
| Остерегайтесь травм
|
| Que l’on ne guérit pas
| Что мы не исцеляем
|
| De mes mains qui rassurent
| Из моих успокаивающих рук
|
| Mais ont eu tellement froid
| Но было так холодно
|
| Méfie-toi de ma peau
| Остерегайтесь моей кожи
|
| Elle se souvient de tout
| Она помнит все
|
| De ce qui est trop beau
| О том, что слишком красиво
|
| Et n’appartient qu’aux fous
| И принадлежит только сумасшедшим
|
| Méfie-toi de moi
| остерегайся меня
|
| Et même si je t’aime
| И хотя я люблю тебя
|
| Plus que moi
| Больше меня
|
| Méfie-toi de nos peines
| Остерегайтесь наших печалей
|
| Et du temps qui s’en va
| И времени, которое уходит
|
| Méfie-toi de moi… | Берегись меня... |