| Prepared for death by this code of honor
| Подготовлен к смерти этим кодексом чести
|
| Our weapon is our soul
| Наше оружие – наша душа
|
| Chivalrous in our stand with valor
| Рыцарский в нашей позиции с доблестью
|
| Herald by many, but feared by all
| Вестник многих, но все боятся
|
| Revered in our essence
| Почитаемый в нашей сущности
|
| Gallant in our fight we will conquer!
| Доблестно в нашей борьбе мы победим!
|
| We shall command! | Мы будем командовать! |
| We shall command!
| Мы будем командовать!
|
| With the mind we control our bodies, even if we rule no longer
| С помощью разума мы контролируем наши тела, даже если мы больше не правим
|
| In unification we shall learn, you can not dare abolish our strengths
| В объединении мы научимся, ты не посмеешь упразднить наши силы
|
| With wisdom we shall lead, it is the way of the warriors
| Мы пойдем с мудростью, это путь воинов
|
| Propagate the masses, with the embodiment of who we are
| Распространяйте массы, воплощая то, кем мы являемся
|
| Iconoclastic new age, we shall transform
| Иконоборческий новый век, мы преобразим
|
| We as warriors must know our enemies, we as warriors
| Мы, как воины, должны знать своих врагов, мы, как воины,
|
| We as warriors must know our enemies, we as warriors
| Мы, как воины, должны знать своих врагов, мы, как воины,
|
| We as warriors must know our enemies | Мы, как воины, должны знать наших врагов |