Перевод текста песни L´Ingenieur - Bourvil

L´Ingenieur - Bourvil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L´Ingenieur , исполнителя -Bourvil
Песня из альбома: 40 Premiers Succès (1946-1949)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.03.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:A.IM Media

Выберите на какой язык перевести:

L´Ingenieur (оригинал)Лингенир (перевод)
Moi quand j'étais jeune je ne voulais pas être artiste lyrique… Я в молодости не хотел быть оперным певцом...
Non, je voulais être ingénieur Нет, я хотел быть инженером
Des ponts, puis des chaussées;Мосты, потом дороги;
alors mes parents m’ont mis à l'école; поэтому мои родители отдали меня в школу;
j’y suis resté longtemps я остался там надолго
J’y suis resté jusqu'à dix-neuf ans et demi, parce que j’avais du mal à avoir Я оставался там до девятнадцати с половиной лет, потому что мне было трудно
mon certificat мой сертификат
D'études, alors j’y suis resté jusqu'à cet âge-là pour l’avoir.Учеба, поэтому я остался там до того возраста, чтобы получить его.
Mais vous savez, Но ты знаешь,
à l'école в школе
On n'étudiait pas tout pour être ingénieur dans les ponts puis dans les Мы не учились всему, чтобы стать инженером по мостам, а затем в
chaussées !дороги!
Non ! Неа !
Moi j'étudiais ça parce que j’avais ça dans le sang… le génie, l’initiative… Я изучал это, потому что это было у меня в крови... гениальность, инициатива...
Mais, il y en Но есть
Avait d’autres qui étudiaient l’anglais parce qu’ils voulaient aller en Были другие, изучавшие английский, потому что они хотели пойти в
Angleterre Англия
D’autres qui étudiaient l’algèbre parce qu’ils voulaient aller à Alger… Другие, которые изучали алгебру, потому что хотели поехать в Алжир...
Je ne sais pas si vous я не знаю, если вы
Avez été dans les grandes écoles mais c’est comme ça que ça se passe ! Был в больших школах, но это так!
Puis vous savez quand on a terminé ses études en tant qu’ingénieur des ponts Тогда вы знаете, когда мы закончили учиться на инженера моста
puis des chaussées затем тротуар
En sortant on a une place tout de suite… Alors moi, en sortant, Уезжая, у нас сразу есть место... Так что я, уезжая,
j’ai débuté comme chef cantonnier Я начинал как дорожный менеджер
Alors là j’avais l’initiative, on m’avait confié le commandement; Итак, у меня была инициатива, мне было дано командование;
j’avais quatre cantonniers У меня было четыре дорожных мастера
Sous mes ordres.По моему приказу.
J’avais les plans, je calculais, parce que vous savez, У меня были планы, я рассчитывал, ведь знаешь,
dans les routes… tant на дорогах ... так много
De trous… tant de cailloux… tant de brouettes… n’est-ce pas… Ямы... столько камней... столько тачек... правильно...
les multiplications умножения
Puis les divisions… Enfin, j’avais les études pour ça, c'était normal Потом дивизии… Наконец-то у меня были для этого учеба, это было нормально
Et tout le monde me connaissait bien là-bas, même les gosses… De loin, И меня там все хорошо знали, даже дети... Издалека,
ils me criaient: они кричали мне:
«L'ingénieur !"Инженер !
L’ingénieur!»Инженер!"
Ils savaient bien que j'étais ingénieur ! Они знали, что я инженер!
Après ça, le moment d’aller au régiment est venu;После этого пришло время идти в полк;
alors je me suis dit: поэтому я подумал про себя:
en tant qu’ingénieur как инженер
Ils vont me repérer… Ca n’a pas manqué ils m’ont mis dans le génie… Они заметят меня... Они, черт возьми, поставят меня в число гениев...
Mais là j'étais chez moi… Но вот я дома...
Avec tous les ingénieurs !Со всеми инженерами!
Ils m’appelaient «l'ingénieur d’ailleurs» ! Они называли меня «инженером откуда-то еще»!
Ils m’appelaient même Они даже звонили мне
«l'homme lumière»… pour rigoler… parce que j’avais été versé dans une "светлый человек"... для забавы... потому что я был сведущ в
section motocycliste секция мотоциклистов
Comme éclaireur.Как разведчик.
Dans les manoeuvres je partais de l’avant et j'éclairais avec В маневрах я шел вперед и зажигал
ma moto мой мотоцикл
Je faisais de la lumière.Я делал свет.
Un jour j’ai eu un ennui parce que ma moto était en Однажды у меня возникла проблема, потому что мой мотоцикл был в
panne;авария;
j'étais Я был
Embarrassé parce que moi j’ai fait mes études dans les ponts, puis dans les Смущенный, потому что я учился в мостах, потом в
chaussées, mais dans тротуары, но в
Le moteur… non… mais quand même je n’ai pas voulu en rester là… Двигатель... нет... но все равно не хотелось останавливаться на достигнутом...
Dans le génie on est tous В гениальности мы все
Comme ça, on veut toujours voir plus loin… découvrir… J’en ai pas eu pour Таким образом, вы всегда хотите видеть дальше... открывать... Мне не нужно было
longtemps… много времени…
J’ai l’habitude de chercher… J’ai vu un truc qui giclait… le gicleur… Раньше я смотрел... я видел что-то, что брызнуло... сопло...
Ensuite la bougie Затем свеча
J’ai fait faire l'étincelle… En moins de deux ça y était… j’avais foutu le Я зажёг искру… Меньше чем за два… Я облажался.
feu à la moto мотоцикл огонь
J'étais embarrassé parce que j’avais de l’essence sur ma capote alors j’ai pris Я был смущен, потому что у меня был газ на презервативе, поэтому я взял
feu Пожар
Ça me chauffait… ça me chauffait… Mais quand même j’ai pas perdu mon Оно согревало меня... оно согревало меня... Но все же я не терял
sang-froid… хладнокровие…
Toujours l’initiative !Всегда инициатива!
Il y avait un herbage â côté, je me suis, Рядом была трава, подумал я,
roulé dans l’herbe pour tout валялся в траве за все
Étouffer… toujours l’initiative !Душит… всегда инициатива!
Mais je n’avais pas fait attention que dans Но я не заметил этого в
l’herbage трава
Il y avait beaucoup de vaches, alors naturellement il y avait beaucoup de… Коров было много, поэтому, естественно, было много...
puis forcément тогда обязательно
Je me suis roulé dedans… et plus je me roulais… plus j’en écrasais ! Я катался в нем... и чем больше я катался... тем сильнее я его раздавил!
Surtout moi qui suis lourd… J’avais bien appris à l'école: pierre qui roule Особенно я, тяжелый… Я хорошо учился в школе: катящийся камень
n’amasse pas mousse не собирает мох
Mais je vous garantis que si Pierre… il n’a pas ramassé de la mousse moi j’en Но я гарантирую вам, что если Питер... он не подобрал мох, я это сделаю.
ai ramassé… поднял...
J'étais plutôt emmoussaillé… Puis pour mes brûlures c'était pas bon… Я был довольно грязный… Тогда для моих ожогов это было нехорошо…
Je savais bien que l’on я знал, что мы
Mettait de la pommade, mais tout de même pas celle-là.Нанесите какую-нибудь мазь, но все же не ту.
Mais quand même je n’ai Но все же у меня нет
pas perdu le nord… не потеряли север...
Toujours l’initiative… Il y avait une marre à côté;Всегда инициатива... Рядом был пруд;
je me suis dit, Я сказал себе,
je vais plonger я собираюсь нырнуть
Ça va tout éteindre… Aussitôt dit, aussitôt fait, je plonge jusqu’au fond… Все погасит... Сказано - сделано, ныряю на дно...
Ca n’a pas loupé … Surtout que je ne sais pas nager alors j’ai eu plus de Не промахнулось... Тем более, что я не умею плавать, поэтому у меня было больше
facilité простота
J'étais au fond, je ne pouvais plus remonter alors les copains m’ont repêché; Я был на дне, я не мог больше всплывать, поэтому приятели меня выловили;
je me suis retrouvé Я нашел себя
À l’hôpital.В госпиталь.
Le docteur est venu et m’a dit: «Alors !Пришел врач и сказал: «Ну!
Sacré ingénieur ! Святой инженер!
(parce qu’il savait bien (потому что он хорошо знал
Que j'étais ingénieur), Tu t’es noyé, tu t’es brûlé… tu t’es jeté dans l’eau Что я был инженером), ты утонул, ты сгорел... ты бросился в воду
bouillante? кипячение?
«Je lui dis: «Non, docteur !Я сказал: «Нет, доктор!
Je brûlais, alors, vous comprenez, j’ai plongé !.. Я горел, так что, знаете, я нырнул!..
Alors il me dit: «Tu as du être transi !Тогда он сказал мне: «Вы, должно быть, замерзли!
«Je lui dis: «Non, docteur, Я сказал ему: «Нет, доктор,
j'étais bien couvert !Меня хорошо прикрыли!
»»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: