Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L´Ingenieur, исполнителя - Bourvil. Песня из альбома 40 Premiers Succès (1946-1949), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.03.2019
Лейбл звукозаписи: A.IM Media
Язык песни: Французский
L´Ingenieur(оригинал) |
Moi quand j'étais jeune je ne voulais pas être artiste lyrique… |
Non, je voulais être ingénieur |
Des ponts, puis des chaussées; |
alors mes parents m’ont mis à l'école; |
j’y suis resté longtemps |
J’y suis resté jusqu'à dix-neuf ans et demi, parce que j’avais du mal à avoir |
mon certificat |
D'études, alors j’y suis resté jusqu'à cet âge-là pour l’avoir. |
Mais vous savez, |
à l'école |
On n'étudiait pas tout pour être ingénieur dans les ponts puis dans les |
chaussées ! |
Non ! |
Moi j'étudiais ça parce que j’avais ça dans le sang… le génie, l’initiative… |
Mais, il y en |
Avait d’autres qui étudiaient l’anglais parce qu’ils voulaient aller en |
Angleterre |
D’autres qui étudiaient l’algèbre parce qu’ils voulaient aller à Alger… |
Je ne sais pas si vous |
Avez été dans les grandes écoles mais c’est comme ça que ça se passe ! |
Puis vous savez quand on a terminé ses études en tant qu’ingénieur des ponts |
puis des chaussées |
En sortant on a une place tout de suite… Alors moi, en sortant, |
j’ai débuté comme chef cantonnier |
Alors là j’avais l’initiative, on m’avait confié le commandement; |
j’avais quatre cantonniers |
Sous mes ordres. |
J’avais les plans, je calculais, parce que vous savez, |
dans les routes… tant |
De trous… tant de cailloux… tant de brouettes… n’est-ce pas… |
les multiplications |
Puis les divisions… Enfin, j’avais les études pour ça, c'était normal |
Et tout le monde me connaissait bien là-bas, même les gosses… De loin, |
ils me criaient: |
«L'ingénieur ! |
L’ingénieur!» |
Ils savaient bien que j'étais ingénieur ! |
Après ça, le moment d’aller au régiment est venu; |
alors je me suis dit: |
en tant qu’ingénieur |
Ils vont me repérer… Ca n’a pas manqué ils m’ont mis dans le génie… |
Mais là j'étais chez moi… |
Avec tous les ingénieurs ! |
Ils m’appelaient «l'ingénieur d’ailleurs» ! |
Ils m’appelaient même |
«l'homme lumière»… pour rigoler… parce que j’avais été versé dans une |
section motocycliste |
Comme éclaireur. |
Dans les manoeuvres je partais de l’avant et j'éclairais avec |
ma moto |
Je faisais de la lumière. |
Un jour j’ai eu un ennui parce que ma moto était en |
panne; |
j'étais |
Embarrassé parce que moi j’ai fait mes études dans les ponts, puis dans les |
chaussées, mais dans |
Le moteur… non… mais quand même je n’ai pas voulu en rester là… |
Dans le génie on est tous |
Comme ça, on veut toujours voir plus loin… découvrir… J’en ai pas eu pour |
longtemps… |
J’ai l’habitude de chercher… J’ai vu un truc qui giclait… le gicleur… |
Ensuite la bougie |
J’ai fait faire l'étincelle… En moins de deux ça y était… j’avais foutu le |
feu à la moto |
J'étais embarrassé parce que j’avais de l’essence sur ma capote alors j’ai pris |
feu |
Ça me chauffait… ça me chauffait… Mais quand même j’ai pas perdu mon |
sang-froid… |
Toujours l’initiative ! |
Il y avait un herbage â côté, je me suis, |
roulé dans l’herbe pour tout |
Étouffer… toujours l’initiative ! |
Mais je n’avais pas fait attention que dans |
l’herbage |
Il y avait beaucoup de vaches, alors naturellement il y avait beaucoup de… |
puis forcément |
Je me suis roulé dedans… et plus je me roulais… plus j’en écrasais ! |
Surtout moi qui suis lourd… J’avais bien appris à l'école: pierre qui roule |
n’amasse pas mousse |
Mais je vous garantis que si Pierre… il n’a pas ramassé de la mousse moi j’en |
ai ramassé… |
J'étais plutôt emmoussaillé… Puis pour mes brûlures c'était pas bon… |
Je savais bien que l’on |
Mettait de la pommade, mais tout de même pas celle-là. |
Mais quand même je n’ai |
pas perdu le nord… |
Toujours l’initiative… Il y avait une marre à côté; |
je me suis dit, |
je vais plonger |
Ça va tout éteindre… Aussitôt dit, aussitôt fait, je plonge jusqu’au fond… |
Ca n’a pas loupé … Surtout que je ne sais pas nager alors j’ai eu plus de |
facilité |
J'étais au fond, je ne pouvais plus remonter alors les copains m’ont repêché; |
je me suis retrouvé |
À l’hôpital. |
Le docteur est venu et m’a dit: «Alors ! |
Sacré ingénieur ! |
(parce qu’il savait bien |
Que j'étais ingénieur), Tu t’es noyé, tu t’es brûlé… tu t’es jeté dans l’eau |
bouillante? |
«Je lui dis: «Non, docteur ! |
Je brûlais, alors, vous comprenez, j’ai plongé !.. |
Alors il me dit: «Tu as du être transi ! |
«Je lui dis: «Non, docteur, |
j'étais bien couvert ! |
» |
Лингенир(перевод) |
Я в молодости не хотел быть оперным певцом... |
Нет, я хотел быть инженером |
Мосты, потом дороги; |
поэтому мои родители отдали меня в школу; |
я остался там надолго |
Я оставался там до девятнадцати с половиной лет, потому что мне было трудно |
мой сертификат |
Учеба, поэтому я остался там до того возраста, чтобы получить его. |
Но ты знаешь, |
в школе |
Мы не учились всему, чтобы стать инженером по мостам, а затем в |
дороги! |
Неа ! |
Я изучал это, потому что это было у меня в крови... гениальность, инициатива... |
Но есть |
Были другие, изучавшие английский, потому что они хотели пойти в |
Англия |
Другие, которые изучали алгебру, потому что хотели поехать в Алжир... |
я не знаю, если вы |
Был в больших школах, но это так! |
Тогда вы знаете, когда мы закончили учиться на инженера моста |
затем тротуар |
Уезжая, у нас сразу есть место... Так что я, уезжая, |
Я начинал как дорожный менеджер |
Итак, у меня была инициатива, мне было дано командование; |
У меня было четыре дорожных мастера |
По моему приказу. |
У меня были планы, я рассчитывал, ведь знаешь, |
на дорогах ... так много |
Ямы... столько камней... столько тачек... правильно... |
умножения |
Потом дивизии… Наконец-то у меня были для этого учеба, это было нормально |
И меня там все хорошо знали, даже дети... Издалека, |
они кричали мне: |
"Инженер ! |
Инженер!" |
Они знали, что я инженер! |
После этого пришло время идти в полк; |
поэтому я подумал про себя: |
как инженер |
Они заметят меня... Они, черт возьми, поставят меня в число гениев... |
Но вот я дома... |
Со всеми инженерами! |
Они называли меня «инженером откуда-то еще»! |
Они даже звонили мне |
"светлый человек"... для забавы... потому что я был сведущ в |
секция мотоциклистов |
Как разведчик. |
В маневрах я шел вперед и зажигал |
мой мотоцикл |
Я делал свет. |
Однажды у меня возникла проблема, потому что мой мотоцикл был в |
авария; |
Я был |
Смущенный, потому что я учился в мостах, потом в |
тротуары, но в |
Двигатель... нет... но все равно не хотелось останавливаться на достигнутом... |
В гениальности мы все |
Таким образом, вы всегда хотите видеть дальше... открывать... Мне не нужно было |
много времени… |
Раньше я смотрел... я видел что-то, что брызнуло... сопло... |
Затем свеча |
Я зажёг искру… Меньше чем за два… Я облажался. |
мотоцикл огонь |
Я был смущен, потому что у меня был газ на презервативе, поэтому я взял |
Пожар |
Оно согревало меня... оно согревало меня... Но все же я не терял |
хладнокровие… |
Всегда инициатива! |
Рядом была трава, подумал я, |
валялся в траве за все |
Душит… всегда инициатива! |
Но я не заметил этого в |
трава |
Коров было много, поэтому, естественно, было много... |
тогда обязательно |
Я катался в нем... и чем больше я катался... тем сильнее я его раздавил! |
Особенно я, тяжелый… Я хорошо учился в школе: катящийся камень |
не собирает мох |
Но я гарантирую вам, что если Питер... он не подобрал мох, я это сделаю. |
поднял... |
Я был довольно грязный… Тогда для моих ожогов это было нехорошо… |
я знал, что мы |
Нанесите какую-нибудь мазь, но все же не ту. |
Но все же у меня нет |
не потеряли север... |
Всегда инициатива... Рядом был пруд; |
Я сказал себе, |
я собираюсь нырнуть |
Все погасит... Сказано - сделано, ныряю на дно... |
Не промахнулось... Тем более, что я не умею плавать, поэтому у меня было больше |
простота |
Я был на дне, я не мог больше всплывать, поэтому приятели меня выловили; |
Я нашел себя |
В госпиталь. |
Пришел врач и сказал: «Ну! |
Святой инженер! |
(потому что он хорошо знал |
Что я был инженером), ты утонул, ты сгорел... ты бросился в воду |
кипячение? |
Я сказал: «Нет, доктор! |
Я горел, так что, знаете, я нырнул!.. |
Тогда он сказал мне: «Вы, должно быть, замерзли! |
Я сказал ему: «Нет, доктор, |
Меня хорошо прикрыли! |
» |