Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mourir D'aimer , исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mourir D'aimer , исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре ЭстрадаMourir D'aimer(оригинал) |
| Les parois de ma vie sont lisses |
| Je m’y accroche mais je glisse |
| Lentement vers ma destinée |
| Mourir d’aimer |
| Tandis que le monde me juge |
| Je ne vois pour moi qu’un refuge |
| Toute issue m'étant condamnée |
| Mourir d’aimer |
| Mourir d’aimer |
| De plein gré s’enfoncer dans la nuit |
| Payer l’amour au prix de sa vie |
| Pécher contre le corps mais non contre l’esprit |
| Laissons le monde à ses problèmes |
| Les gens haineux face à eux-mêmes |
| Avec leurs petites idées |
| Mourir d’aimer |
| Puisque notre amour ne peut vivre |
| Mieux vaut en refermer le livre |
| Et plutôt que de le brûler |
| Mourir d’aimer |
| Partir en redressant la tête |
| Sortir vainqueur d’une défaite |
| Renverser toutes les données |
| Mourir d’aimer |
| Mourir d’aimer |
| Comme on le peut de n’importe quoi |
| Abandonner tout derrière soi |
| Pour n’emporter que ce qui fut nous, qui fut toi |
| Tu es le printemps, moi l’automne |
| Ton coeur se prend, le mien se donne |
| Et ma route est déjà tracée |
| Mourir d’aimer |
| Mourir d’aimer |
| Mourir d’aimer |
Умереть от любви(перевод) |
| Стены моей жизни гладкие |
| Я держусь, но я соскальзываю |
| Медленно к моей судьбе |
| Умереть от любви |
| Пока мир судит меня |
| Я вижу для себя только убежище |
| Любой выход осужден на меня |
| Умереть от любви |
| Умереть от любви |
| Охотно погружаюсь в ночь |
| Платите за любовь своей жизнью |
| Грех против тела, но не против ума |
| Оставим мир его проблемам |
| Люди, которые ненавидят себя |
| С их маленькими идеями |
| Умереть от любви |
| Поскольку наша любовь не может жить |
| Лучше закрыть книгу |
| И вместо того, чтобы сжечь его |
| Умереть от любви |
| Уходи, подняв голову |
| Выход из поражения |
| Отменить все данные |
| Умереть от любви |
| Умереть от любви |
| Как можно ничего |
| Оставь все позади |
| Взять только то, что было с нами, кем был ты |
| Ты весна, я осень |
| Твое сердце взято, мое отдано |
| И мой путь уже отмечен |
| Умереть от любви |
| Умереть от любви |
| Умереть от любви |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Over And Over | 1987 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| The Lonely Shepherd | 1998 |
| Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
| La Bohême | 2012 |
| Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Guten Morgen Sonnenschein | 2003 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| La Paloma | 2022 |
| Malaguena Salerosa | 2022 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди | 2013 |
| To Die Of Love ft. Nana Mouskouri | 2007 |
| A Place In My Heart | 2022 |
Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri